“汲”念作jí,《说文解字》说“引水于井也”,本义指取水,引申为吸收、吸取。从汲水这一动作可以推想到,“汲取”是需要花费一番力气、精力才可获得的。“吸”本指用嘴、鼻或管道装置把液体、气体等摄取进去,力量上显然不用像“汲”那么大。因而,“汲取教训”就比“吸取教训”显得更努力、更认真一些。
具体区别如下:
1、意思不同
“汲取”原指从低处取水,后喻指像吸取水分一样地吸取有用的东西,因而侧重于提取、取得。
“吸取”是“吸收采取”。
2、适用范围不同
“汲取”一般只用于抽象事物,适用范围较小。汲取”是书面语,口语中一般不用。
“吸取”可用于抽象或具体的事物,适用范围较大。“吸取”则书面和口语都可用。
3、风格和使用场合不同。
“汲取”比较文雅庄重,通常出现在较为正式的书面语中。
而“吸取”更为通俗,除了书面语之外,在大众口语中也广泛使用。
4、搭配对象不同。
“汲取”往往与表示抽象事物的词语搭配,如“汲取经验”、“汲取教训”、“汲取智慧”等等。
“吸取”的搭配对象非常广泛,既有表示抽象事物的词语,也有表示具体事物的词语。“吸取”后面可以附加某种成分,组成新的词语,如“吸取器”、“吸取式”,而“汲取”却没有这一用法。