昭王既息民缮兵,复欲伐赵。武安君曰:“不可。”王曰:“前年国虚民饥,君不量百姓之力,求益军粮以灭赵。今蓄积粮食,三军之俸有倍于前,而曰‘不可’,其说何也?”武安君曰:“长平之事,秦军大克,赵军大破。赵人戮力同忧,耕田疾作以生其财。君臣忧惧,早朝晏退,其国内实,其交外成。当今之时,赵未可伐也。”王曰:“寡人既以兴师矣。”乃使五大夫王陵将而伐赵。陵战失利,亡五校。武安君病愈,王欲使代之,武安君称疾不行。王乃使应候往见武安君责之曰君尝以寡击众取胜如神况以强击弱以众击寡乎?武安君曰:“秦破赵军于长平,不遂以时乘其振惧而灭之,畏而释之,使得耕稼以益着积,养孤长幼以益其众,缮治兵甲以益其强,增城浚池以益其固。主折节以下其臣,臣推体以下死士。臣人一心,上下同力。攻其列城,必未可拔。臣见其害,未睹其利。又病,未能行。”应候惭而退,以言于王。王曰:“微白起,吾不能灭赵乎?”复益发军,围邯郸八九月,死伤者众而弗下。武安君曰:“不听臣计,今果如何?”王闻之怒,因见武安君,强起之,曰:“君虽病,强为寡人卧而将之。有功,寡人之愿,将加重于君。如君不行,寡人恨君。”武安君顿首曰:“惟愿大王览臣愚计,释赵养民,以观诸侯之变。王不答而去。
(节选自《战国策•中山策》)
应侯请之,不起。于是免武安君为士伍,迁之阴密。秦昭王与应侯群臣议曰:“白起之迁,其意尚快快不服,有余言。”秦王乃使使者赐之剑,自裁。武安君引剑将自刭,曰:“我何罪于天而至此哉?”良久,曰:“我固当死。长平之战,赵率降者数十万人,我诈而尽阬之,是足以死。”遂自杀。秦人怜之,乡邑皆祭祀焉。
(节选自《史记•白起王翦列传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.王乃使应候往见/武安君责之曰/君尝以寡击众/取胜如神/况以强击弱/以众击寡乎
B.王乃使应候往见/武安君责之曰/君尝以寡击众/取胜如神况/以强击弱/以众击寡乎
C.王乃使应候往见武安君/责之曰/君尝以寡击众/取胜如神/况以强击弱/以众击寡乎
D.王乃使应候往见武安君/责之曰/君尝以寡击众/取胜如神况/以强击弱/以众击寡乎
11.下列对文中加点的字词及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.孤,指幼年死去父亲或者父母双亡,与《陈情表》“祖母刘憋臣孤弱”的“孤”含义相同。
B.微,文中指“无,没有”,与《岳阳楼记》中“微斯人,吾谁与归?”的“微”含义相同。
C.伍,古代军队最小单位,由五人编成,与《过秦论》“蹑足行伍之间”的“伍”含义相同
D.邑,泛指城市以外的区域,与《促织》中的“邑有成名者,操童子业,久不售”含义相同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.武安君认为赵国此时君臣一心,发展农耕,休养生息,已不能轻易攻打。
B.武安君认为应趁赵国长平之战被击败、惊恐畏惧之时一鼓作气将其消灭。
C.秦昭王认为不依靠白起也能灭赵,故继续进军,却围攻不下,死伤惨重。
D.秦昭王亲自去找白起,要求他抱病带兵,建立功勋,却没得到满意答复。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)缮治兵甲以益其强,增城浚池以益其固。(4分)
(2)武安君引剑将自刭,曰:“我何罪于天而至此哉?”(4分)
14.太史公评价白起“尺有所短,寸有所长”,请结合文本,概述白起之“长”“短”。(3分)
答案:
10.参考答案:C
【解析】原文为:王乃使应侯往见武安君,责之曰:“君尝以寡击众,取胜如神,况以强击弱,以众击寡乎?”选项间主要有两处断句区别,第一处应断为“王乃使应侯往见武安君”,秦王是派应侯前去探望武安君,故不可能“武安君责之”,语意不同且不和语境逻辑。“况……乎”为固定句式,同时“以强击弱”“以众击寡”为对称结构,故第二出断为“况以强击弱/以众击寡乎”。
11.参考答案:D
【解析】邑,泛指一般城镇,大曰都,小曰邑。选项中“而非城市以外的区域”,指代范围广泛,包含乡村、山野等,既和文中“乡邑皆祭祀焉”的语境不符,也与促织中“邑有成名者,操童子业,久不售”中的含义不同。文中的“邑”与《促织》中的“邑”均指一般城镇,属于“城市”的范畴。
12.参考答案:A
【解析】“休养生息”理解有误,“休养生息”意思是指在大动乱、大变革之后所采取的减轻人民负担,恢复生产,安定社会秩序的措施。而根据文中“赵人戮力同忧,耕田疾作以生其财。君臣忧惧,早朝晏退,其国内实,其交外成”以及“缮治兵甲以益其强,增城浚池以益其固”等相关信息,此时赵国有恢复生产之举,但并未采取措施减轻人民负担,而是上下勠力同心,推行富国强兵之策。
13.参考答案:
(1)(赵国)修缮铠甲,操练士兵来使军队更强大,加高城墙,疏浚护城河来使城邑更坚固。(评分参考:大意2分;“缮”,修缮;“益”,更加,每译对一处给1分。)
(2)武安君拔剑就要刎颈自杀,说:“我对苍天(犯)什么罪过而到这个地步呢?”
(评分参考:大意2分;“引”,拔,举,拿;“何罪于天”,状语后置,每译对一处给1分。)
14.参考答案:
①“长”:白起英勇善战,有军事谋略。
②“短”:白起不恤民情,居功自傲,暴虐无道。
(评分参考:①答出“长”1分;②答出“短”2分,一处1分,答出“不恤民情”“居功自傲”“暴虐无道”两处得2分;意思答对即可。如有其他答案,言之有理,可酌情给分。)
【参考译文】
秦昭王(在)使百姓得到休养生息,修缮兵器(之后),又想进攻赵国。武安君说:“不可以(进攻赵国)。”秦昭王说:“前年国库空虚百姓挨饿,您不估量百姓的能力,要求增调军粮来消灭赵国。现在(国家)蓄积粮食,三军将士的俸禄对比以前超过一倍,但(您却)说‘不可以(进攻赵国)’,这种说法是为什么呢?”武安君说:“长平之战,秦军大胜,赵军大败。赵国人尽力共同分担忧患,加紧耕作来谋取资财。君臣忧虑恐惧,早晨很早上朝,晚上很晚退朝,国内国力充实,在外外交成功。正当这个时候,赵国是不可以攻打的。”秦王说:“寡人已准备好来发兵了。”于是派五大夫王陵率领军队进攻赵国。(结果)王陵作战失败,损失五校军队。武安君病好了,秦王想派(他)代替王陵,武安君借口称病不出战。秦王就派应侯前去探望武安君,责备他说:“您曾经以少攻多,取得胜利像神兵一样,何况(现在是)以强击弱、以多击少呢?”武安君说:“秦军在长平击败赵军,不前往趁着赵国恐惧万分的时机来灭掉赵国,(看到赵国)畏惧就放弃灭赵,使(赵国)能够抓紧耕种来增加储备,抚养遗孤让幼儿长大来扩充军队,修缮铠甲,操练士兵来使军事更强大,加高城墙,疏浚护城河来使城邑更坚固。国君放低身段来亲近大臣,大臣不惜生命来亲近效死力的士兵。臣民一心,上下共同努力。攻打它的城邑,一定不能攻下。臣下(只)见到攻打赵国的坏处,没有看到攻打赵国的好处。(臣下)又有病,不能出征。”应侯惭愧地退出去,把(武安君的话)转告给秦昭王。秦昭王说:“没有白起,我不能灭掉赵国了吗?”又增派军队,围困邯郸八九个月,死伤众多,但没有攻克(邯郸)。武安君说:“不听我的计策,现在结果怎样?”秦昭王听说这话后大怒,于是去见武安君,强逼着让武安君起床,说:“您虽然身体有病,(也得)勉强替寡人抱病带兵。(如果您)有战功,(完成)寡人的愿望,(寡人)将会重赏给您。如果您不肯出战,寡人(就会)怨恨您。”武安君叩头至地,说:“(臣下)只是希望大王接受我的愚见,放弃(攻打)赵国给百姓以休养生息之机,来应付诸侯之间(局势)的转变。”秦王没有答话就离开。
(节选自《战国策·中山策》,有删改)
应侯(前去)动员他,也不就任。于是罢免武安君,降为士兵,让他移居阴密。秦昭王跟应侯等大臣们商议说:“白起迁居(的时候),他的心情还是郁郁不服气,有怨言。”秦王就派使者赐给他剑,(让)他自杀。武安君拔剑就要刎颈自杀,说:“我对苍天(犯)什么罪过而到这个地步呢?”过了很久,说:“我固然该死。长平这一战役,赵军士兵投降的几十万人,我用欺骗手段把他们全部活埋了,这应该死了。”他就自杀而死。秦国人怜悯他,城乡百姓都祭祀他。
(节选自《史记·白起王翦列传》,有删改)