资治通鉴
(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
阅读下面的文言文,完成10~13题。
初,刘仁轨为给事中,按毕正义①事,李义府怨之,出为青州刺史。会讨百济仁轨当浮海运粮时未可行义府督之遭风失船丁夫溺死甚众命监察御史袁异式往鞫之。义府谓异式曰:“君能办事,勿忧无官。”异式至,谓仁轨曰:“君与朝廷何人为仇,宜早自为计。”仁轨曰:“仁轨当官不职,国有常刑,公以法毙之,无所逃命。若使遽自引决以快仇人,窃所未甘!”乃具狱以闻。狱上,义府言于上曰:“不斩仁轨,无以谢百姓。”舍人源直心曰:“海风暴起,非人力所及。”上乃命除名,以白衣从军自效。
十月,庚辰,刘仁轨上言:“臣伏睹所存戍兵,唯思西归,无心展效。臣问以‘何为今日士卒如此?’咸言:‘今日官府与曩时不同,人心亦殊。州县每发百姓为兵,其壮而富者,行钱参逐,皆亡匿得免;贫者身虽老弱,被发即行。本因征役勋级以为荣宠;而比年出征,皆使勋官挽引,劳苦与白丁无殊,百姓不愿从军,率皆由此。’陛下留兵海外,欲殄灭高丽,所借士卒同心同德,而众有此议,何望成功!自非有所更张,厚加慰劳,明赏重罚以起士心,若止如今日已前处置,恐师众疲老,立效无日。”上深纳其言,遣右威卫将军刘仁愿将兵渡海以代旧镇之兵,敕仁轨俱还。仁轨谓仁愿曰:“国家悬军海外,欲以经略高丽,其事非易。今夷人新服,众心未安,必将生变。不如且留旧兵,渐令收获,办具资粮,节级遣还;军将且留镇抚,未可还也。”仁愿曰:“吾前还海西,大遭谗谤,云吾多留兵众,谋据海东,几不免祸。今日唯知准敕,岂敢擅有所为!”仁轨曰:“人臣苟利于国,知无不为,岂恤其私!”乃上表陈便宜,自请留镇海东。上从之。
节选自《资治通鉴·唐纪》
【注】①毕正义:毕正义因徇私枉法被人弹劾,唐高宗命刘仁轨负责此案。
10.下列对文中画波浪线部分的断句正确的一项是(3分)( )
A.会讨百济/仁轨当浮海运粮/时未可行/义府督之/遭风失船/丁夫溺死甚众/命监察御史/袁异式往鞫之/
B.会讨百济/仁轨当浮海运粮时/未可行/义府督之/遭风失船/丁夫溺死甚众/命监察御史袁异式/往鞫之/
C.会讨百济/仁轨当浮海运粮/时未可行/义府督之/遭风失船/丁夫溺死甚众/命监察御史袁异式往鞫之/
D.会讨百济/仁轨当浮海运粮时/未可行/义府督之/遭风失船/丁夫溺死甚众/命监察御史/袁异式往鞫之/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.“出为青州刺史”与“出官二年”(《琵琶行》)两句中“出”字二者含义相同。
B.“乃具狱以闻”与“闻道有先后”(《师说》)两句中的“闻”字二者含义不同。
C.古时常用天干地支表示时间,“十月,庚辰”中的“庚辰”和苏轼《赤壁赋》“壬戌之秋”中的“壬戌”二者语意用法相同。
D.“州县每发百姓为兵”和“小乔初嫁了,雄姿英发”(《念奴娇·赤壁怀古》)两句中的“发”字二者含义不同。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.刘仁轨为人正直、秉公办事。担任给事中时,他秉公处理了“毕正义案”,被李义府忌恨,遭到陷害,险些被置于死地。
B.刘仁轨屡遭贬谪、仕途不顺。讨伐百济时,他奉命督管海运,船队中途沉没,死伤严重,因而获罪降职,以低级官吏身份随军。
C.刘仁轨体恤士卒、敢于直谏。看到成兵一心思归,他奏明原因,阐述当下弊病,并建议朝廷对出征将士给予慰劳奖赏。
D.刘仁轨高瞻远瞩、顾全大局。夷人刚刚归附,人心不定,他认为如果官吏兵将都被替换,当地易生变故,就自请留守。
13.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。(5分)
(2)仁轨曰:“人臣苟利于国,知无不为,岂恤其私!”(5分)
答案:
(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
10.【答案】C
【解析】遇上讨伐百济,刘仁轨负责从海上运送粮食,当时不是出海的时机,李义府督促他出海,结果遭遇大风,船被刮翻,丁夫被淹死很多,朝廷命令监察御史袁异式前往审讯刘仁轨。
11.【答案】C
【解析】二者用法不同,“庚辰”是用干支纪日,“壬戌之秋”中的“壬戌”是用干支纪年。
12.【答案】B
【解析】“低级官吏”错误,“布衣”意为平民。
13.【答案】
(1)蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它用心专一。(关键字句:“爪牙之利,筋骨之强”,定语后置;“用”,因为;“一”,专一。)(大意2分,关键字1个1分,共5分)
(2)刘仁轨道:“作为臣下,如果有利于国家,知道的事就一定要办,怎么能顾惜个人!”
(关键字:苟,“如果”;“恤”,顾念,顾惜;“岂”,怎么。)(大意2分,关键字1个1分,共5分)
参考译文:
当初,刘仁轨任给事中,因审讯毕正义的事,李义府怨恨他,让他出任青州刺史。遇上讨伐百济,刘仁轨负责从海上运送粮食,当时不是出海的时机,李义府督促他出海,结果遭遇大风,船被刮翻,丁夫被淹死很多,朝廷命令监察御史袁异式前往审讯刘仁轨。李义府对袁异式说:“你能办好这件事,不怕没有官当。”袁异式到达后,对刘仁轨说:“你与朝廷中什么人有仇恨,应当提前为自己打算。”刘仁轨说:“仁轨当官不称职,国家有一定的刑法,您按照法律将我处死,我没有什么可逃避的。假使仓猝自作主张让我自尽以使仇人高兴,我当然不甘心!”袁异式于是结案上报。案情上报后,李义府对唐高宗说:“不杀刘仁轨,没法向百姓谢罪。”舍人源直心说:“海风骤起,不是人力所能抗拒的。”唐高宗于是命令取消刘仁轨的名籍,让他以平民身份从军效力。
十月,庚辰(初六),刘仁轨上奏说:“我观察留在这里戍守的兵卒,一心想返回西边家乡,没有在这里效力的心思。我曾问他们:‘现在的士卒为何这样?’他们都说:‘现在的官府与从前不同,人心也不一样。州县官每次征发百姓当兵,强壮而富有的人,花钱买通办事人员,都得以免征,而贫穷的人虽年老体弱,却立即被征发入伍。本来把因征战获得勋级看成一种荣耀;而近年出征中,都让有勋级的人挽舟拉车,劳苦同民夫没有两样,百姓所以不愿从军,大概都由于这些原因。’陛下留兵驻在海外,想消灭高丽,所依靠的是士卒同心同德,而他们既然有这种议论,如何能指望获得成功!如不有所更改,给予士卒优厚的慰劳,明确赏赐有功,切实责罚过失,以鼓起士气,而只是像以前那样处置,恐怕士卒疲惫,士气低落,成功不能预期。”唐高宗接受他的意见,派遣右威卫将军刘仁愿领兵渡海替换原来留守的士兵,并命令刘仁轨一起返回。刘仁轨对刘仁愿说:“国家派兵远驻海外,想以此治理高丽,这不是容易的事。现在夷人不久前才被征服,人心尚未稳定,必将发生变乱。不如暂时将旧兵留下,继续完成秋收,准备好粮食和物资,然后分批遣返。将领也应暂时留下来安定局面,还不能回去。”刘仁愿说:“我前次回到海西,遭到众多诽谤,说我故意多留士卒,图谋割据海东,几乎不能免除杀身之祸。今日只知道按皇帝的命令办事,哪里还敢擅自作主!”刘仁轨道:“作为臣下,如果有利于国家,知道的事就一定要办,怎么能顾惜个人!”于是上书陈述怎么办对国家有利,自己请求留下镇守海东。唐高宗采纳了他的意见。