文言文小故事
林琴南敬师
闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。
【注释】
林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。
亟(jí):急忙。
束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。
呼备:叫人准备。
赍(jī):携带。
从:跟随。
实:装。
负:背着。
谓:说。
却:推却。
乃:于是
固:本来
【参考译文】
闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。
【课后练习】
1解释下面句中加点词的意思。
(1)从师读 从:( )
(2)以袜实米 实:( )
(3)负以致师 负:( )
2.翻译下列句子若心固善,然此岂束修之礼
3林琴南为什么急忙回家取米改日老师?从文中看出他是个怎样的人?
【参考答案】
1.(1)从:跟从读:读书,上学(2)实:装满(3)负:背着致:送给
2.虽然说你的心地本来就是善良的出发点是好的,但是这个不是拜访孝敬老师的礼节
3.因为他怕老师挨饿受苦,说明他是一个十分懂事关心人, 心地善良,关心孝敬师长