文言文小故事
荀巨伯探友
荀巨伯远看友人疾。值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
【注释】
疾:病。
值:正赶上。
语:对...说
子:尊称,相当于“您”
去:离开
败义:毁坏道义
岂:难道
既:已经,.....之后。
一:整个
止:停留
委:丢下;舍弃
遂:于是
班军:调回军队,班:撤回
还:回去
并:都
【参考译文】
荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你可以离开了!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生(保全性命),这哪里是我的行为呢?”贼兵来了之后,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调动整个军队回去了,全城因而得以保留。
【课后练习】
1.选出与“我辈无义之人”中的“之”字用法相同的一项( )
A.吾欲之南海 B. 水陆草木之花
C.怅恨久之
D.属于作文以记之
2.翻译下列句子。
①香今死矣,子速去。
②远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!
③友人有疾,不忍委之,
3.你从本文中获得了哪些启发?
【参考答案】
1.B
2.①我现在要死了,你赶快离开。
②(我)从老远的地方来看你,可你却让我离开,使我成为-一个不讲道义
而只顾求生的人,这难道是我荀巨伯应该做的吗?
③朋友有病,(我)不忍心丢下他(独自离开)。
3.友情无价。人世间最宝贵的就是赤诚的友爱,它比生命还值得人们珍惜。