文言文小故事
骆宾王传节选
骆宾王,义乌人。七岁能赋诗。武后时,数上疏言事,得罪贬临海丞,鞅鞅不得志,弃官去。文明中,徐敬起兵欲反正,往投之,善为府属。为敬作檄传天下,暴斥武后罪。后见读之,翼然曰:"谁为之“或以宾王对,后曰:“有如此才不用,宰相过也。"及败亡命,不知所之。
【课后练习】
1.对下列句子中加点词语的解释
①数上疏言事( )
②署为府属 ( )
③矍然曰( )
2.把下列句子翻译成现代汉语。
及败亡命,不知所之。
【参考答案】
1.①多次、屡次 ②官署、部属 ③吃惊的样子
2. 等到(徐敬业)兵败后,(骆宾王)逃亡,(人们)不知道(他)去了哪里。
【参考译文】
骆宾王,义乌人。七岁就能写诗。武后(武则天)时多次写奏章议论政事,得罪朝廷,被贬为临海县丞,心里不满,郁郁不得志,就弃官不做离开了。文明年间的时候,徐敬业起兵反对武则天要恢复唐朝的正统,骆宾王去投奔他,做了徐敬业匡复府的属官。给徐敬业起草了《为徐敬业讨武垦檄》传遍了天下,怒斥武则天的罪行。武后见到读了,吃惊地问道:“这是谁写的?”有人回答说是骆宾王。武后说:“有这样的才能不被任用,是宰相的过错啊!” 等到徐敬业失败后逃亡,不知道他去了哪里。