《文人相轻》阅读练习及答案
陈康琪《郎潜纪闻二笔》
56.文人相轻
长兴臧寿恭眉卿、乌程严可均铁桥两先生者,同籍湖州①,同时号(号称)通经②博学,顾极不相能③。杨太守岘(xiàn),臧先生高席④弟子,亦尝从严先生游(游学)。一日,太守自长兴归,舟泊(停靠)城外,邻舟有命酒独酌者,视之严也。诘(诘问)何自,以实对,诧(惊讶)曰:“是邨(村)夫子,堪(可以)若师乎?”他日,太守叩(叩问)臧先生:“严某如何(怎么样)人?”曰:“粗能讽(背诵)《三字经》。”《三字经》者,学童初入塾试讽(背诵)者也。文人相轻(互相轻视),不意(料想)经生亦然。
(选自清.陈康琪《郎潜纪闻二笔》)
[注释]
①湖州:古地名,在今浙江境内。②通经:精通儒家经典。③能:友善。④高席:犹高材。
[思考与练习]
1.解释:
①号
②弟子
③诧
④叩
⑤讽
⑥试
2.翻译:
①是邨夫子,堪若师乎?
②不意经生亦然
【参考译文】
长兴人臧寿恭眉卿、乌程人严可均铁桥(眉卿、铁桥应该是他们的号或者字之类的)两人,籍贯都是湖州,两人都自称精通儒学经典、很有学问,但对对方都很不友善。太守杨岘,是臧先生的高徒,也曾跟从严先生游学。有一次,太守从长兴回来,他的船停靠在城外,旁边的船上有个人拿着酒独自品尝,仔细一看,是严先生。(严先生)问他从哪里来,(太守)把实话告诉他,(严先生听后)诧异地说:“这个村里的人,难道都是你的老师吗?”以后有一天,太守叩问臧先生:“严先生这个人怎么样啊?” 臧先生回答:”粗略懂点《三字经》吧。”《三字经》,童子刚入私塾考试时要解释翻译的(或:时要尝试背诵的),文人们彼此轻视,想不到很有学识的博士也这样。
【参考答案】
1.①号称②学生③惊讶④问⑤背诵⑥尝试
2.①这是个粗鄙的夫子,怎能做你的老师?②想不到读儒家经典著作的人也是这样。
相关文言文练习
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569