通鉴纪事本末
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
初,吴主之立,发优诏,恤士民,开仓廪,振贫乏,科出宫女以配无妻者,禽兽养于苑中者皆放之,当时翕然称为明主。及既得志,粗暴骄盈,多忌讳,好酒色,大小失望。五年春二月,帝有灭吴之志。壬寅,以尚书左仆射羊祜都督荆州诸军事,镇襄阳;征东大将军卫璀都督青州诸军事,镇临淄;镇东大将军东莞王佃都督徐州诸军事,镇下邳。祜绥怀远近,甚得江、汉之心,与吴人开布大信,降者欲去皆听之,减戍逻之卒,以垦田八百余顷。其始至也,军无百日之粮,及其季年,乃有十年之积。祜在军,常轻裘缓带,身不被甲,铃阁之下,侍卫不过十数人。八年。初广汉太守弘农王濬为羊祜参军祜深知之祜兄子暨白濬为人志大奢侈不可专任宜有以裁之祜曰:“濬有大才,将以济其所欲,必可用也。”更转为车骑从事中郎。溶在益州,明立威信,蛮夷多归附之。俄迁大司农,时帝与羊祜阴谋伐吴,祜以为伐吴宜藉。上流之势,密表留王濬,复为益州刺史,使治水军。寻加龙骧将军,监益、梁诸军事。诏濬罢屯田兵,大作舟舰。别驾何攀以为“屯田兵不过五六百人,作船不能猝办,后者未成,前者已腐。宜召诸郡兵合万余人造之,岁终可成”。濬欲先上须报,攀曰“朝廷猝闻召万兵,必不听。不如辄召,设当见却,功夫已成。势不得止。”濬从之,令攀典造船舰、器仗。于是作大舰,长百二十步,受二千余人,以木为城,起楼橹,开四出门,其上皆得驰马往来。时作船木柿,蔽江而下。吴建平太守吴郡吾彦,取流柿以白吴主曰:“晋必有攻吴之计。宜增建平兵以塞其冲要。”吴主不从。彦乃为铁锁横断江路。
(节选自《通鉴纪事本末·卷十一·晋灭吴》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.初广汉太守/弘农王济为羊枯参军/祜深知之/祜兄子暨白/潜为人志大奢侈/不可专任/宜有以裁之/
B.初广汉太守/弘农王溶为羊枯/参军祜深知之/祜兄子暨白/溶为人志大奢侈/不可专任宜/有以裁之/
C.初/广汉太守弘农王潜为羊枯参军/祜深知之/祜兄子暨白/潜为人志大奢侈/不可专任/宜有以裁之/
D.初/广汉太守弘农王溶为羊祜/参军枯深知之/祜兄子暨白/潜为人志大奢侈/不可专任宜/有以裁之/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.仓廪,古代指贮藏米谷的仓库,如“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”。
B.壬寅,古人用来表示年月日时的序号,周而复始,即千支历,文中是记月。
C.表,本义是用野兽毛皮制成的外衣,文中指奏章的- -种,多用于陈请谢贺。
D.别驾,汉置,州刺史的佐官;因地位高出巡不与刺史同车,别乘一车,故名。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A吴主孙皓刚即位时,尚能体恤士卒百姓,开仓济民,被称为明君;但待其地位稳固之后,就变得粗暴骄横,贪酒好色,令全国上下都很失望。
B.尚书左仆射羊祜镇守襄阳时,采取种种恰当的为政措施;在军中不披铠甲,经常穿着轻便皮袍,居住的地方所用侍卫也不多。
C.王濬得到羊祜的重用,升任为车骑从事中郎;他在益州很有威信,当地的少数民族都来归附他,后朝廷又加封他为龙骧将军。
D.王濬建议召集各你上万士兵来造船,何攀听从了他的劝告,并亲自负责制造船舰、兵器一事。最终造出一艘能容纳两千多人的巨大战舰。
13.把文中画横线的句子翻译成现化汉语。(8 分)
(1)其始至也,军无百日之粮,及其季年,乃有十年之积。(4分)
(2)朝廷猝闻召万兵,必不听。不如辄召,设当见却,功夫已成,势不得止。(4分)
14.羊枯在都督荆州诸军事时,有哪些举措?请简要概括。(3分)
答案:
10.C(原文标点为:初,广汉太守弘农王落为羊枯参军,枯深知之。祜兄子暨白:“溶为人志大奢侈,不可专任,宜有以裁之。”)
11. B(“文中是记月”错误,应该是记日,)
12.D("王濬建议”错误.张冠李戴.应是何攀向王濬提出的建议。)
13. (1)他刚到荆州的时候,军队粮食不够吃一百天,等到他来的第三年,积存的军粮竟然能够吃十年。
(“始”“季年”“乃”各1分,句意通顺1分) .
(2)朝廷突然听说要召集上万兵士造船.必定不会同意。不如我们就先自行召集,假设请示被朝廷退回,那时造船之事已经即将完成,形势不能中止。
(“猝”“不听”“见却"各 1分,句意通顺1分)
14.①安抚远近百姓,深得百姓欢心;②对吴国军民讲信义,听任降者回吴国;③开基田地.大量囤积军粮。
(每点1分,意对即可)
文言文参考译文:
当初,吴主(孙皓)刚即位时,发布优待诏书,体恤士卒百姓,打开仓库,救济贫民,按条例放出宫女许配给没有妻子的人,把养在宫苑中的禽兽放归山林川泽,当时吴国人都一致称赞他是明君。但他帝位稳固以后,变得粗暴骄横,有很多忌讳,贪酒好色,全国上下都很失望。晋武帝泰始五年(269年)泰季二月,晋武帝(司马炎)有灭吴的志向。壬寅日,任命尚书左仆射羊祜为都督处理荆州各种军中事务,镇守襄阳;征东大将军卫瓘为都督处理青州各种军中事务,镇守临淄;镇东大将军东莞王司马仙都督徐州各种军中事务,镇守下邳。羊祜对荆州远近百姓都加以安抚,深得长江和汉水流域百姓的欢心,他对待吴国军民开诚布公讲求信义,投降的人想离开返回吴国的,听任他们离开,减少戍守、巡逻的士兵,并让他们开垦八百多项田地。他刚到荆州的时候,军队粮食不够吃一百天,等到他来的第三年,积存的军粮竞然能够吃十年。羊祜在军中,经常穿着轻便皮袍,衣带宽松,不披铠甲,在他居住办事的地方,侍卫也不超过十多人。晋武帝泰始八年(272年)。当初,广汉太守弘农人王濬担任羊祜的参军,羊祜十分了解他。羊祜的侄子羊暨说:“王濬这个人志气大且喜好奢侈,不能一心信用他,应该对他有所限制。”羊祜说:“王濬很有才能,如果满足他的要求,一定可以任用。”又升为车骑从事中郎。王濬在益州,英明而有威信,当地少数民族都来归顺依附他。不久升任大司农,当时晋武帝与羊祜秘密商议征伐吴国,羊祜认为攻打吴国应当借助长江上游益州的地势,秘密上表请求留王濬再任益州刺史, 命他训练水军。不久,晋武帝加授王濬龙骧将军,掌管益州、梁州诸军事。晋武帝下诏命令王濬解散屯田兵,大量建造战船。王濬别驾何攀认为“屯田士兵不过五六百人,不能很快把船造出来,后面的船还没有造成,前面造好的船就已经朽烂。应当召集各郡士兵,集合上万多人造船,年终就能造完”。王濬想先上报朝廷请示,何攀说:“朝廷突然听说要召集上万兵士造船,必定不会同意。不如我们就先自行召集,假设请示被朝廷退回,那时造船之事已经即将完成。形势不能中止。”王濬听从何攀意见,让他掌管制造船舰、兵器。于是建造巨大的战舰,舰长一百二十步,能容纳二千多人,用木材在船上建造城楼,修筑用来观察敌人的嘹望台,船的四面都可开门,船甲板上可以骑马
来回奔跑。当时造船砍下的碎木顺流而下,遮盖了江面。吴国建平郡太守吴郡人吾彦,捞取江中碎木片上奏吴主说:“晋国一定有攻打我们的计划,应当增加建平的兵力,堵塞要害地区。”吴主不听。吾彦就用铁锁链横在长江中,封锁江上交通。