晋书
(一)文言文阅读(本题共6小题,27分)
阅读下面的文言文,完成下面小题。
郗鉴字道徽,高平金乡人。少孤贫,博览经籍,躬耕陇亩,吟咏不倦。以儒雅著名,不应州命。赵王伦辟为掾,知伦有不臣之迹,称疾去职。及伦篡,其党皆至大官,而鉴闭门自守,不染逆节。于时所在饥荒,州中之士素,有感其恩义者,相与资赡。鉴复分所得,以恤宗族及乡曲孤老,赖而全济者甚多。遂共推鉴为主,举千余家俱避难于鲁之峰山。
咸和初,领徐州刺史。及祖约、苏峻反,鉴闻难,便欲率所领东赴。诏以北寇不许。于是遣司马刘矩领三千人宿卫京都。寻而王师败绩,矩遂退还。中书令庾亮宣太后口诏,进鉴为司空。鉴去贼密迩,城孤粮绝,人情业业,莫有固志,奉诏流涕,设坛场,刑白马,大誓三军,登坛慷慨,三军争为用命。乃遣将军夏侯长等间行,谓平南将军温峤曰:“今贼谋欲挟天子,东入会稽,宜先立营垒,屯据要害,既防其越逸,又断贼粮运,然后静镇京口,清壁以待贼。贼攻城不拔,野无所掠,东道既断,粮运自绝,不过百日,必自溃矣。”峤深以为然。
时贼帅刘征聚众数千,浮海抄东南诸县。鉴遂城京口,加都督扬州之晋陵吴郡诸军事,率众讨平之。进位和字。后以寝疾,上疏逊位。鉴寻薨,时年七十一。帝朝晡哭于朝堂,遣御史持节护丧事。初,塞在永嘉丧乱,在乡里甚穷馁,乡人沐鉴名德,传共饴之。时兄子迈、外甥周翼并小,常携之就食。乡人曰:“各自饥困,以君贤,欲共相济耳,恐不能兼有所存。”鉴于是独往食讫以饭着两颊边还吐与二儿后并得存同过江迈位至护军翼为县令鉴之薨也,翼追抚育之恩,解职而归,席苫心丧三年。
(节选自《晋书·郗鉴传》,有删改)
8. 对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A. 州中之士素有感其恩义者,相与资赡 赡:供给财务
B. 赖而全济者甚多 全:活命
C. 鉴去贼密迩,城孤粮绝 去:使离开
D. 乡人沐鉴名德,传共饴之 饴:赠送
9. 下列句子中加点词语的意义和用法都相同的一项是( )
A. 知伦有不臣之迹 而为秦人积威之所劫
B. 三军争为用命 江南金锡不为用
C. 乃遣将军夏侯长等间行 乃强起扶杖
D. 解职而归 二败而三胜
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 鉴于是独往食讫/以饭着两颊边/还/吐与二儿/后并得存/同过江/迈位至护军/翼为到县令/
B. 鉴于独往/食讫/以饭着两颊边/还吐与二儿/后并得存/同过江/迈位至护军/翼为到县令/
C. 鉴于是独往食讫/以饭着两颊边/还/吐与二儿后/并得存/同过江/迈位至护军/翼为到县令/
D. 鉴于是独往/食讫/以饭着两颊边/还吐与二儿后/并得存/同过江/迈位至护军/翼为到县令/
11. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A. 郗鉴博学儒雅,能够洁身自好。他虽出身贫寒,但喜好耕读,学识广博;被征召担任掾吏,生怕玷污自身名节,称病离职,闭门自修。
B. 郗鉴重情守义,深得乡人拥戴。在遭遇饥荒时,他因为平时扶危济困、恩义卓著,被推举为首领,率领一千多家乡民到外地避难。
C. 郗鉴善于领兵,军事才能卓异。祖约、苏峻反叛,郗鉴机智果断,派刘矩守卫京都,虽然遭遇败绩,但仍能保全而还。
D. 郗鉴为国尽忠,深受敬重追念。他忠勇报国,被提拔为太尉;卧病在床,上疏请求让位;去世后皇帝痛哭不止,为他举行隆重葬礼。
12. 郗鉴接到太后口召后是如何应对祖约、苏峻作乱的?
13. 把下列教材中句子翻译成现代汉语。
(1)向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。
(2)求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源:思国之安者,必积其德义。
(3)重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
答案:
8. C
9. C
10. B
11. C
12. 设坛誓师,激励三军斗志;暗中为平南将军温峤出谋划策,得到温峤赞同。
13. (1)假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳,疏远外来之土而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。
(2)要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部,因为根深方能叶茂;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头,源远才能流长;如果想使国家安定,统治稳固,就必须积聚道德和仁义。
(3)后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。
参考译文:
郗鉴字道徽,是高平金乡人。年少丧父而家道贫寒,博览经书,亲自耕作,吟诵歌咏不知疲倦。以儒雅著称,不接受州府征召。赵王司马伦提拔他做掾吏,他知道司马伦有不忠的行为,称病离职。司马伦篡权后,他的党羽都位至高官,而郗鉴闭门自守,不与其交往。当时家乡正闹饥荒,州中士人有平时就感激郗鉴恩德的,资助供给他财物。郗鉴把得到的财物再作分配,用来接济宗族亲戚和家乡的孤寡老人,依靠这活命的很多。于是共同推举郗鉴为首领,带领一千多户到鲁地的峄山避难。
咸和初年,担任徐州刺史。等到祖约、苏峻作乱时,郗鉴听到消息,就打算率领军队东进。诏令因要防御北方的敌人而没有同意。于是郗鉴派司马刘矩带领三千人作为京都的防卫部队。不久王朝军队大败,刘矩退兵回来。中书令庾亮宣布太后口诏,晋升郗鉴为司空。郗鉴距离敌军很近,城池孤立无援而粮食断绝,人心惶惶,没有坚守的意志,接到口诏后痛哭流涕,设祭坛,杀白马,面对三军发下誓言,郗鉴登坛慷慨激昂,三军争相表示献身赴命。于是派将军夏侯长等抄小路行进,对平南将军温峤说:“现在贼军打算挟制天子向东进入会稽,应该事先设立营垒,屯兵据守要害,既可防止贼军越境逃跑,又可断绝他们运粮的道路,然后静守京口,坚壁清野来对付敌人。贼军进攻城池不能攻克,又没有可抢的东西,东面的道路已经断绝,粮食运输困难,不过一百天,贼军就一定自行溃散。”温峤认为十分有道理。
当时贼帅刘征聚众几千人,泛海劫掠东南各县。郗鉴便驻守京口,并且统管扬州的晋陵、吴郡的军事,带领兵马讨伐平定了盗贼。晋升为太尉。后来因患病,郗鉴上疏请求离职。不久郗鉴病逝,终年七十一岁。成帝朝夕在朝堂哭泣,派御史持节护卫丧葬事务。当初,郗鉴遭遇永嘉之乱,在家乡非常穷困饥饿,同乡人因他德行好,轮流给他食物吃。当时他哥哥的儿子郗迈、外甥周翼都还幼小,郗鉴常常领着他们前往就食。乡亲们说:“我们各自都饥饿困苦,因为你贤良,想接济你,恐怕不能兼顾其他人。”郗鉴便独自前往,吃完饭,就把饭含在颊边,回家后吐出来喂给两个孩子,后来他们都得以存活,共同渡过长江。郗迈位至护军,周翼任刻县令。郗鉴病逝后,周翼追念他的抚育之恩,辞官回乡,以草苫为席守丧三年。