答案:
15. ⑴整治 ⑵回复 (2 分)
16. ⑴C ⑵A (2 分)
17. 上遣工部郎中王古按视之/庐舍道巷/引绳棋布/肃然如营阵 (3分)
18. 流亡的百姓将要到了,(假如) 没有地方安置他们,就会发生疫病,要连累到你们了。 我在城外找到了一块废弃的营地, 想要用席子搭盖简易房子来接待安置他们。(5 分)
19. ⑴以身作则,稳定民心; ⑵赈济灾民;⑶调整政策,整顿吏治,减轻百姓负担; ⑷ 加强防范,稳定局面 (3分,概括出三方面即可)
20. 滕元发的评断是公允的。根据《皇祐编敕》规定,宰相有朝会押班的职责, 韩琦等 不履行职责确有过错;但韩琦等人“上表待罪”,并表示“陛下遣一小黄门至, 则可缚臣 以去”,可见他们面对皇帝态度谦卑,况因机事而不押班早有先例,并非“跋扈”。(4 分)
甲 译文
滕公名元发,字达道,东阳人。九岁能写诗,才思敏捷过于常人。参加进士考试,考中第三名。
滕公在馆阁期间,从没有前去拜见宰相,因此宰相很不高兴,滕公十年未能升迁。后来滕公受到神宗皇帝的知遇,担任谏官,知无不言。之后御史中丞王陶控告宰相不押班是跋扈的表现,皇帝以此来询问滕公的意见。滕公说:“宰相确实有罪,但是认为他跋扈,那么我认为这是欺骗上天陷害他人的行为。”
河朔地区发生大地震,地下涌沙出水,冲坏了城池和房舍,朝廷任命滕公为安抚使。官员们都搭帐篷住外面,老百姓们都很害怕,抛弃家里的住宅,宿息在野地里。只有滕公独自睡在屋下,说:“老百姓依仗着我而活,房屋毁坏、百姓死亡,我应该和他们共患难。”老百姓才慢慢回来,安居在屋子里。于是他命人安葬死者,给饥民提供食物,免除田稅,巡察懒惰的官吏,兴修堤坝,整治武器装备,督察盗贼,河朔地区最终安定下来了。
调任郓州。当时淮南、京东地区都发生严重饥荒,唯独滕公存有求来的粮食作为备粮,他召集城中的富民,与他们约定说:“流亡的百姓将要逃过来了,假如没有地方安置他们,就会发生疫病,要连累到你们了。我在城外找到了一块废弃的营地,想要用席子搭盖简易房子来接待安置他们。”富民说:“好的。”他们一起建造了二千五百间简易房,一晚上就建造完成了。流亡的百姓来了,滕公按照次序授予他们土地,井灶器物都具备。滕公按照兵法来部署流民,年少的人烧饭,年壮的人打柴,妇女打水,老人休息,流亡的百姓到了这里就像回了家一样。皇帝派工部郎中王古来巡查,(发现)房屋道路,纵横整齐,庄严得像军队的结营布阵。
乙 译文
之前,御史台将状子呈到中书省,说:“查考《皇祐编敕》,常朝的日子,宰臣中轮流有一人押班。近日根据引赞官所说,宰臣们不再前往押班。我担心《皇祐编敕》这项仪礼制度或已废止,请求明确地下达指示。”中书省没有回复。中丞王陶将此状子呈禀宰相,又没有得到回复。王陶于是弹劾韩琦、曾公亮在常朝日不押班,以至于说韩琦跋扈。韩琦、曾公亮上奏章请罪等待处罚。皇帝把王陶的奏章给韩琦看,韩琦上奏说:“我并非跋扈的人。陛下您派一个小黄门来,就可以绑了我离开。”皇帝被他的话打动,但是王陶还是不停地上奏弹劾。