墨子
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读Ⅰ(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成5~9题。
子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此则天下之害也。”
然则察此害亦何用生哉?以不相爱生邪?子墨子言:“以不相爱生。”今诸侯独知爱其国,不爱人之国,是以不惮举其国,以攻人之国。今家主独知爱其家,而不爱人之家,是以不惮举其家,以篡人之家。今人独知爱其身,不爱人之身,是以不惮举其身,以贼人之身。是故诸侯不相爱,则必野战;家主不相爱,则必相篡;人与人不相爱,则必相贼;君臣不相爱,则不惠忠;父子不相爱,则不慈孝;兄弟不相爱,则不和调。天下之人皆不相爱,强必执弱,富必侮贫,贵必傲贱,诈必欺愚。是以仁者非之。
既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相爱、交相利之法易之。”然则兼相爱、交相利之法将奈何哉?子墨子言:视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之身,若视其身。是故诸侯相爱,则不野战;家主相爱,则不相篡;人与人相爱,则不相贼;君臣相爱,则惠忠;父子相爱,则慈孝;兄弟相爱,则和调。天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不傲贱,诈不欺愚。凡天下祸篡怨恨可使毋起者以相爱生也是以仁者誉之。
是故子墨子言曰:“今天下之君子,忠实欲天下之富,而恶其贫;欲天下之治,而恶其乱,当兼相爱、交相利。此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也。”
(选自《墨子•兼爱中》)
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请将答案依次填写在答题卡相应位置,每填对一处给1分。(3分)
凡天下祸篡A怨恨B可使C毋起者D以相爱E生也F是G以仁者H誉之。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“人之与人之相贼”与《人皆有不忍之心》“自贼者也”中“贼”的词义相同。
B.“贵必傲贱”与魏徵《谏太宗十思疏》“傲物则骨肉为行路”中“傲”词义相同。
C.“是以仁者非之”与庄子《逍遥游》“举世非之而不加沮”中“非”词义相同。
D.“而恶其贫”与《兼爱》“视父兄与君若其身,恶施不孝”中“恶”词义相同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.墨子是战国时期的思想家,墨家学派创始人。本文重点表达了他的“兼爱”“非攻”的思想主张。
B.墨子认为兴利除害是仁人处理事务的原则,天下处理一切事务如不以兴利除害为基准就会有害。
C.墨子通过反复论证国家、家族和个人三者的关系,强调“兼相爱、交相利”的必要性,宣扬了他的思想。
D.本文语言浅显,善于运用类比说理,进行层层推理,富有逻辑性和说服力,收到了很好的艺术效果。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
⑴是以不惮举其国,以攻人之国。(4分)
⑵此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也。(4分)
14.墨子的“兼爱”思想主张爱无差别等级、不分厚薄亲疏的爱,虽有其历史的局限性,但对后世影响甚大,为后人继承发展。试举一例说明。(3分)
答案:
二、古代诗文阅读(35 分)
(一)文言文阅读(本题共 5 小题,20 分)
10.(3 分)BDF
【评分标准】每涂对一处给 1 分,涂四处及以上不得分。
11.(3 分)D(厌恶/哪里。)
12.(3 分)C(没有论证“国家、家族和个人三者的关系”,而是从这三个方面举例论证。)
13. ⑴(4 分)因此肆无忌惮地发动他自己国家(的力量),来攻打别人的国家。
【评分标准】译出大意给 2 分;“是以”“举”两处,每译对一处给 1 分。
⑵(4 分)这是圣王的常法,天下的治道,不可不努力去做啊。
【评分标准】译出大意给 2 分;判断句、“务”两处,每译对一处给 1 分。
14.(3 分)示例:孙中山先生提出“博爱”思想,体现了他为中国人民谋幸福的革命思想。
【评分标准】人物、思想、目的一点 1 分,意思对即可。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。
【参考译文】
墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来处理事务。”既然如此,那么天下的利是什么?天下的害是什么呢?墨子说:“现在如国与国之间相互攻打,家族与家族之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,父子之间不相 互慈爱、孝敬,兄弟之间不相互融洽、协调,这就都是天下之害。”
既然如此,那么考察这些公害又是因何产生的呢?是因不相爱产生的吗?墨子说:“因为不相爱产生的。”现在的诸侯只知道爱自己的国家,不爱别人的国家,因此肆无忌惮地发动他自己国家的力量,去攻打别人的国家。现在的家族宗主只知道爱自己的家族,而不爱别人的家族,因而毫无忌惮地发动他自己家族的力量,去掠夺别人的家族。现在的人只知道爱自己,而不爱别人,因而毫无忌惮地运用全身的力量去残害别人。所以诸侯不相爱,就必然发生野战;家族宗主不相爱,就必然相互掠夺;人与人不相爱,就必然相互残害;君与臣不相爱, 就必然不相互施惠、效忠;父与子不相爱,就必然不相互慈爱、孝敬;兄与弟不相爱,就必然不相互融洽、协调。天下的人都不相爱,强大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮贫困的,尊贵的就必然傲视卑贱的,狡猾的就必然欺骗愚笨的。举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相爱而产生的。所以仁者反对它。
既已认为不相爱不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相爱、交互得利的方法去改变它。”既然这样,那么人们全都相爱、交互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人国家就像自己的国家,看待别人的家族就像自己的家族,看待别人之身就像自己之身。” 所以诸侯之间相爱,就不会发生野战;家族宗主之间相爱,就不会发生掠夺;人与人之间相爱就不会相互残害;君臣之间相爱,就会相互施惠、效忠;父子之间相爱,就会相互慈爱、孝敬; 兄弟之间相爱,就会相互融洽、协调。天下的人都相爱,强大者就不会控制弱小者,人多者就不会强迫人少者,富足者就不会欺侮贫困者,尊贵者就不会傲视卑贱者,狡诈者就不会欺骗愚笨者。举凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相爱而产生的。所以仁者称赞它。
所以墨子说道:“现在天下的君子,(如果)内心确实希望天下富足,而厌恶其贫穷;希望天下太平,而厌恶其混乱,那就应当全都相爱、交互得利。这是圣王的常法,天下的治道, 不可不努力去做啊。”