刘向《说苑》
(一)文言文阅读 (本题共5小题,20 分)
阅读下面的文言文, 完成 10~14 题。
魏文侯封太子击于中山,三年,使不往来。舍人赵仓唐进称曰:“为人子,三年不闻父问,不可谓孝:为人父,三年不问子,不可谓慈。君何不遣人使大国乎?”太子曰:“愿之久矣。未得可使者。”仓唐曰:“臣愿奉使。侯何嗜好?”太子曰:“侯嗜晨凫,好北犬。”于是乃遣仓唐绁北犬,奉晨凫,献于文侯。
仓唐至,上谒曰:“孽子击之使者,不敢当大夫之朝,请以燕闲,奉晨凫敬献庖厨,绁北犬敬上涓人。”文侯悦曰:“击爱我,知吾所嗜,知吾所好。”召仓唐而见之, 曰:“击无恙乎?”仓唐曰:“唯,唯!”如是者三,乃曰:君出太子而封之国君名之非礼也文侯忧然为之变容,问曰:“子之君无恙乎?”仓唐曰:“臣来时,拜送书于庭。”文侯顾指左右,曰:“子之君长①孰与是?”仓唐曰:“《礼》,拟人必于其伦。诸侯毋偶,无所拟之。”曰:“长大孰与寡人。”仓唐曰:“君赐之外府之裘,则能胜之,赐之斥带®,则不更其造。”文侯曰:“子之君何业?”仓唐曰:“业《诗》。”文侯曰:“于《诗》何好?”仓唐曰:“好《晨风》《黍离》。”文侯自读《晨风》, 曰:“子之君以我忘之乐?”仓唐曰:“不敢,时思耳。”文侯复读《黍离》.曰:“子之君怨乎?”仓唐曰:“不敢,时思耳。”文侯于是遣仓唐赐太子衣一袭,敕仓唐以鸡鸣时至。
太子迎拜,受赐,发箧,视衣,尽颠倒。太子曰:“趣早驾,君侯召击也。”仓唐曰:“臣来时不受命。”太子曰:“君侯赐击衣,不以为寒也。欲召击, 无谁与谋.故敕子以鸡鸣时至,诗曰:‘东方未明.颠倒衣裳.颠之倒之.自公召之。””遂西至谒文侯。大喜,乃置酒而称曰:“夫远贤而近所爱,非社稷之长策也。”乃出少子挚,封中山, 而复太子击。故曰:“欲知其子,视其友:欲知其君,视其所使。”赵仓唐一使, 而文侯为慈父, 而击为孝子。
(节选自刘向《说苑·奉使》,有删改)
【注】①长: 读cháng。②斥带: 大丝带, 又称为“绅”。
10.材料中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
君出[A]太子而封之[B]国[C]君名之[D]非[E]己礼也[F]文侯怵[G]然为之[H]变容
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.偶,匹敌,相提并论,和《与妻书》中“汝幸而偶我”的“偶”词义不同。
B.业, 以……为业,与《种树郭橐驼传》中“驼业种树”的“业”词义相同。
C.敕,国君诏命,与《林黛玉进贾府》中“敕造宁国府”的“敕”词义相同。
D.发,打开,与《庖丁解牛》中“而刀刃若新发于硎”的“发”词义不同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.赵仓唐认为,魏文侯和太子击父子之间三年未通音信,可谓不慈不孝,违背人伦,因此劝谏太子派人出使大都,并推荐自己。
B.赵仓唐出使前特意向太子询问魏文侯的嗜好,到达后上书求见并敬献晨凫、北犬,这是为了投其所好,动之以情,有助于进谏。
C.赵仓唐在回答魏文侯问话时,从容得体,引用礼制,既维护了太子击的身份,又劝谏了魏文侯应遵守礼仪、礼义,以理服人。浙睿talk
D.作者认为,赵仓唐出使达成了使三人获利的目标:魏文侯有慈父之名,太子击恢复地位且有孝子之称,小儿子挚分封中山国。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)文侯顾指左右,曰:“子之君长孰与是?”(4分)
(2)乃置酒而称曰:“夫远贤而近所爱,非社稷之长策也。” (4分)
14.孔子曾说“不学诗,无以言;不学礼,无以立”,又说“兴于诗,立于礼,成于乐”。请结合材料,简要概括赵仓唐、魏文侯、太子提及《诗经》的不同意图。(3分)
答案:
10.C、D、F (“君出太子而封之国,君名之,非礼也。”文侯忧然为之变容)
评分参考:每涂对一处给1分。涂四处及以上不得分。
11. B(A.①“诸侯毋偶”的“偶”, 匹敌, 相提并论: ②“汝幸而偶我”的“偶”, 以……为配偶, 译为“婚配”“嫁给”。B.①“子之君何业”的“业”,学习, 研究, 是指向学业方面的; ②“驼业种树”的“业”, 以……为业, 从事某种职业。C.两个“敕”, 国君诏命。D.①“发箧”的“发”,打开;②“而刀刃若新发于硎”的“发”,出,指磨出来)
12.D(错误在于“达成了使三人获利的目标”。“小儿子挚分封中山国”,并非赵仓唐出使的初衷:另外, 出京外任,属于贬抑,对小儿子挚来说并非有利)
13. (1)文侯又回头指着左右的侍臣,问:“您的君主和这些人相比,谁个头更高?”
评分参考: 共4分。①“顾” (回头) , ②“子” (表示敬称对方, 您。若译为“你”虽不妥, 但也给分) , ③“是” (这些人) , ④“孰与” (固定句式, 和……相比谁……,和……相比哪一个……),每译对一处给1分。
注意: “长” (cháng, 身材长,个头高), 不作为考点来计分。
(2)就置办酒宴并宣称说:“疏远贤臣而亲近所宠爱的人,不是国家长远的策略。”
评分参考: 共4分。①“置” (置办、设置、摆设、安排) , ②“远” “近” (疏远、远离,亲近、接近),③“长策” (长远的策略,长治久安的策略),④“非……也” (判断句式, 不是……),每译对一处给1分。
14.①赵仓唐:称赞太子聪明好学(博学多识)。(或答:暗示太子对父王时常思念不忘。或答:有意引导魏文侯进一步询问太子的情况。)
②魏文侯:揣度太子对父王的情感态度。(或答:推测太子在中山国的处境与心境。)
③太子:理解父王赏赐衣服的用意。
评分参考:共3分。每点1分,意思对即可。(注意:若答“魏文侯听说太子爱读《诗经》,于是诗兴大发,要求召见太子‘奇文共欣赏’,希望父子和好”,则不给分。)
【参考译文】
魏文侯分封太子击到中山国。过了三年,没有派遣使臣往来。舍人赵仓唐进见太子说:“作为儿子,三年听不到父亲问候的信息,不能算是孝顺:作为父亲,三年不过问儿子,不能说是慈爱。您为何不派人出使大都呢?”太子说:“我有这个愿望很久了,但还未能找到可以出使的人。”仓唐说:“我愿意奉命出使,请问魏文侯有什么嗜好?”太子说:“父亲嗜好野鸭和北方猎犬。”于是就派遣仓唐牵着北方猎犬,捧着野鸭,去进献给魏文侯。
仓唐到了魏都,上书求见说:“我是您庶子击的使者,不敢像大夫一样朝见,请求在君侯退朝休息时,让我奉上野鸭敬献给您的厨房,牵来北方的猎犬敬献给您的内侍。”魏文侯高兴地说:“击敬爱我,知道我爱吃什么,也知道我喜欢什么。”于是召见仓唐, 问道:“击一向可好?”仓唐说:“是的,是的!”像这样回答了几次,仓唐才说:“君侯已让太子出外并分封给他中山国,您刚才直接称呼他的名字,这不符合礼制。”文侯感到吃惊并因此变得严肃起来, 又问道:“您的君主没有什么疾病吧?”仓唐说:“我来的时候,他还亲自到朝堂上行拜礼奉送这封书信。”文侯又回头指着左右的侍臣,问:“您的君主和这些人相比,谁个头更高?”仓唐回答说:“按照《礼》,比拟一个人,必须找与他同类的人。诸侯不可有所匹敌, 因此找不到比拟的对象。”魏文侯又问:“与我相比,他的身高怎么样?”仓唐回答说:“您赏赐给他的外库的皮衣,他都能穿;赏赐给他的大尺带,也不用再修改。”文侯问:“您的君主学习什么?”仓唐说:“学习《诗经》。”文侯问:“在《诗经》中喜欢哪些篇章?”仓唐说:“喜欢《晨风》《黍离》。”魏文侯就自己诵读《晨风》,问:“您的君主认为我忘了他吗?仓唐说:“不敢。只不过时常思念您罢了。”魏文侯又诵读《黍离》,问:“您的君主怨恨我吗?”仓唐说:“不敢。只不过时常思念您罢了。”魏文侯就让仓唐带上自己赏赐给太子的一套衣服,命令仓唐必须在鸡鸣时到达中山国。
太子迎接跪拜,接受赏赐,打开箱子,看见衣服,上衣下裳全都颠倒的。太子说:“赶快趁早驾车,君侯要召见我了。”仓唐说:“我回来的时候可没有接受这样的命令。”太子说:“父王赏赐衣服给我,并不是认为我受冻了(或:并不是因为寒冷的关系 /并不是把它当作寒衣),他想要召见我,又没有谁能与他商量(或:不要再和别人计议),所以他命令您一定要在鸡鸣时赶到。《诗经》中就说:‘东方天还未亮,倒穿上衣下裳。穿倒了上衣,穿反了下裳,只因为君主召唤忙。’”于是向西去拜见魏文侯。魏文侯大喜,就置办酒宴并宣称说:“疏远贤臣而亲近所宠爱的人,不是国家长治久安的策略。”于是派出小儿子挚,分封他到中山国,并恢复了太子击的地位。所以说:“想要了解儿子,就看他结交的朋友;想要了解君王,就看他所派遣的使者。”赵仓唐出使一次,就使魏文侯成为慈父,并使太子击成为孝子。