宋史
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
赵鼎,解州闻喜人。通经史百家之书。金人陷太原,朝廷议割三镇地,鼎曰:“祖宗之地不可以与人,何庸议?”已而京师失守,二帝北行。高宗即位,除权户部员外郎。刘光世部将王德擅杀韩世忠之将,而世忠亦率部曲夺建康守府廨。鼎言:“德总兵在外,专杀无忌,此而不治,孰不可为?”命鼎鞫德。鼎又请下诏切责世忠,而指取其将吏付有司治罪,诸将肃然。中丞范宗尹言,故事无自司谏迁殿中者,上曰:“鼎在言路极举职,所言四十事,已施行三十有六。”遂迁侍御史。韩世忠败金人于黄天荡,宰相吕颐浩请上幸浙西,下诏亲征,鼎以为不可轻举。颐浩恶其异己,改鼎翰林学士,鼎不拜,改吏部尚书,又不拜,坚卧不出,疏颐浩过失凡千言。上罢颐浩,诏鼎复为中丞,除端明殿学士、签书枢密院事。 京西招抚使李横欲用兵复东京,鼎言:“横乌合之众,不能当敌,恐遂失襄阳。”已而横战不利走,襄阳竟陷。召拜参知政事。宰相朱胜非言:“襄阳国之上流,不可不急取。”上问:“岳飞可使否?”鼎曰:“知上流利害无如飞者。”签枢徐俯不以为然。飞出师竟复襄阳。鼎尝辟和议,与桧意不合,及鼎以争璩封国事拂上意,桧乘间挤鼎,诋鼎结台谏及诸将。上闻益疑,鼎引疾求免,乃以忠武节度使出知绍兴府,寻加检校少傅,改奉国军节度使。桧率执政往饯其行,鼎不为礼,一揖而去,桧益憾之。桧恶其逼己,徙知泉州,鼎自泉州归,复上书言时政,桧忌其复用,讽次翁又论其尝受伪命,乾没都督府钱十七万缗,谪官居兴化军。论者犹不已,移漳州,又责清远军节度副使,潮州安置。在潮五年杜门谢客时事不挂口有问者但引咎而已在吉阳三年潜居深处门人故吏皆不敢通问惟广西帅张宗元时馈醪米桧知之,令本军月具存亡申。鼎遣人语其子汾曰:“桧必欲杀我。我死,汝曹无患;不尔,祸及一家矣。”遗言属其子乞归葬,遂不食而死。
(节选自《宋史·赵鼎传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.在潮五年/杜门谢客/时事不挂口/有问者/但引咎而已/在吉阳三年/潜居深处门人/故吏皆不敢通问/惟广西帅张宗元时馈醪米
B.在潮五年/杜门谢客/时事不挂口/有问者/但引咎而已在吉阳三年/潜居深处/门人故吏皆不敢通问/惟广西帅张宗元时馈醪米/
C.在潮五年/杜门谢客时/事不挂口/有问者/但引咎而已/在吉阳三年/潜居深处/门人故吏皆不敢通问/惟广西帅张宗元时馈醪米/
D.在潮五年/杜门谢客时/事不挂口/有问者/但引咎而已/在吉阳三年/潜居深处门人/故吏皆不敢通问/惟广西帅张宗元时馈醪米
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分
A.有司,指主管某部门的官吏,古代设官分职,各有专司,故称。
B.亲征,指帝王亲自率军出征,亲临前线、指挥军队、征伐敌人。
C.端明殿,宋代的殿阁名,通常对高等文官授予殿阁职名,以示恩宠。
D.台谏,唐时台官与谏官分立,台官仅负责对君主的过失直言规劝,宋时台谏合一。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不平的一项是(3分)
A.赵鼎整肃吏治,受到皇帝亲重。他上书陈述王德擅杀官员的危害,又请求下诏痛责韩世忠随意夺取建康府官邸的行为,因此被破格升任侍御史。
B.赵鼎刚正固执,上千言书进谏。他不赞同吕颐浩提出的请皇上亲临浙西的意见,被吕颐浩打压,但他毫不屈服,上疏条列吕颐浩的过失使其被罢免官职。
C.赵鼎睿智明断,富有远见卓识。他认为李横用兵收复东京难以取胜,李横果真败走,襄阳陷落;他认为岳飞是收复襄阳的不二人选,最终岳飞出师大获全胜。
D.赵鼎反对议和,遭到他人构陷。赵鼎曾经驳斥议和,受到秦桧排挤诋毁;秦桧还指使王次翁指责他接受伪命等,后赵鼎辗转到漳州、潮州。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)金人陷太原,朝廷议割三镇地,鼎曰:“祖宗之地不可以与人,何庸议?”
(2)桧率执政往饯其行,鼎不为礼,一揖而去,桧益憾之。
14.赵鼎为什么最终选择“不食而死”?(3分)
答案:
10.B
11.D
12.A
13.(1)金兵攻陷太原,朝廷商议割让三镇土地,赵鼎说:“祖宗之地不可以给别人,有什么可商议?(关键词“陷“与”的翻译各1分,大意2分)
(2)秦桧率领执政大臣前去(设酒食)送行,赵鼎对他不以礼相待,只作了一个揖便离开了,秦桧更加恨他。(关键词“去”“憾”的翻译各1分,大意2分)
14.赵鼎知道秦桧总要找机会谋害自己,为了不连累家人,他绝食而死。(3分,意思对即可)
【参考译文】
赵鼎字元镇,解州闻喜人。博通经史百家之书,金兵攻陷太原,朝廷商议割让三镇土地,赵鼎说:“祖宗之地不可以给别人,有什么可商议?”不久京师失守,两位皇帝被迫北行。高宗即帝位,任命他兼任户部员外郎。刘光世的部将王德擅自杀死韩世忠的部将,而韩世忠也率领部队夺取建康府衙。赵鼎上言说:“王徳率兵在外,专权杀人没有忌怕,这样不予治理,谁能不这样做?”皇帝令赵鼎抓起王德。赵鼎又请求下诏痛责韩世忠,并指定抓起他的将吏交有关衔门治罪,诸将肃然。中丞范宗尹说,旧制没有从司谏升任殿中的,皇上说:“赵鼎任谏官极称职,所讲的四十件政事,已施行了三十六件。”于是升任侍御史。韩世忠在黄天荡打败金兵,宰相吕颐浩请皇上到浙西,皇帝下诏亲征,赵鼎认为不能轻举妄动。颐浩讨厌他与己不合,改任赵鼎为翰林学士,赵鼎不接受,改任为吏部尚书,赵鼎又不接受,闲居不出,上疏条列颐浩过失共上千言。皇上罢免颐浩,诏令恢复赵鼎为御史中丞,授任端明殿学士、签书枢密院事。京西招抚使李横打算带兵收复东京,赵鼎说:“李横部队是乌合之众,不能挡敌,恐怕会失去襄阳。”不久李横作战不利逃走,襄阳最终陷落。召赵鼎任参知政事。宰相朱胜非说:“襄阳在国都的上游,不能不急着夺取回来。”皇上问:“岳飞可用吗?”赵鼎说:“知道上游利害关系的没有超过岳飞的。”签枢徐俯却不这样认为。岳飞出师最终收复襄阳。赵鼎曾经驳斥议和,与秦桧意见不合,此时赵鼎因为力争有关赵璩封国公一亨拂逆皇上意见,秦桧乘机排挤赵鼎,诋毁赵鼎勾结台谏官员及诸将。皇上听见后更加疑心,赵鼎称病求免官,于是以忠武节度使出任绍兴府知府。不久加官检校少傅,改任奉国军节度使。秦桧率领执政大臣前去(设酒食)送行,赵鼎对他不以礼相待,只作了一个揖便离开了秦桧更加恨他。秦桧讨厌他逼迫自己,改任他为泉州知州。赵鼎从泉州归来,再次上书议论时政,秦桧怕他重新被起用,劝王次翁又指贵他曾接受伪命,暗中贪污都督府十七万缗钱,赵鼎被贬官住在兴化军。指贵的人仍不罢休,将他迁移到漳州,又降为清远军节度副使,在潮州安置。在潮州五年,闭门谢客,口中从不谈时事,有人询问,只引咎自责而已。在吉阳三年,隐居深处,门下故吏都不敢通信问候,只有广西主将张宗元时时送些醪米。秦桧知道后,命令吉阳军每月开列存亡申报。赵鼎派人告诉他的儿子赵汾说:“秦桧一定要杀掉我。我死了,你们没有忧恙;不然,祸及一家。”遗言嘱咐他的儿子请求归葬,于是绝食而死。