欧阳修
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
与陈员外书 欧阳修
陈君足下无恙。修本愚无似,固不足以希执友之游。然而群居平日,幸得肩从齿序①,跪拜起居,窃兄弟行,寓书存劳,谓宜有所款曲②以亲之之意,奈何一幅之纸,前名后书,且状且牒,如上公府。退以寻度③,非谦即疏。此乃世之浮道之交,外阳相尊者之为,非宜足下之所以赐修也。
古之书具,惟有铅刀、竹木。而削札为刺止于达名姓寓书于简止于舒心意,为问好。惟官府吏曹,凡公之事,上而下者,则曰符曰檄;问讯列对,下而上者则曰状;位等相以往来,曰移曰牒。非公之事,长吏或自以意晓其下,以戒以饬者,则曰教;下吏以私自达于其属长而有所候问请谢者,则曰笺记书启。故非有状牒之仪,施于非公之事。相参如今所行者,其原盖出唐世大臣,或贵且尊,或有权于时,缙绅④凑其门以傅向⑤者,谓旧礼不足为重,务稍增之。然始于刺谒,有参候起居,因为之状。
及五代,始复以候问请谢,加状牒之仪,如公之事,然止施于官之尊贵及吏之长者。其伪谬所从来既远,世不根古,以为当然。居今之世,无不知此而莫以易者,盖常俗所为,积习已牢,而不得以更之也。然士或同师友缔交游以道谊相期者,尚有手书、勤勤之意,犹为近古。超然客公众号
噫!候问请谢,非公之事,有状牒之仪,以施于尊贵长吏,犹曰非古之宜用,况又用之于肩从齿序、跪拜起居如兄弟者乎!岂足下不以道义交游期我,而惜手书之勤邪?将待以牵俗积习者,而姑用世礼以遇我之勤邪?不然,是为浮道以阳相尊也。是以不胜拳拳之心,谨布左右。
(选自《欧阳文忠公集》,有删改)
[注]①肩从齿序:肩膀相从、齿序相挨之意,即地位相当,年龄相仿。②款曲:表示衷情。③寻度:寻思考虑。④缙绅:官宦的代称。⑤傅向:借助(他的)声誉。
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
而削札A为刺B止C于达D名姓E寓书F于简育G止H于舒心意
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“非谦即疏”与“以观其疏密”(《种树郭橐驼传》两句中的“疏”意思不同
B.“务稍增之”与《过秦论》“务耕织”中的“务”词义相同,即“务必”的意思。
C.“然止施于官之尊贵”与“而不知其所止”(《赤壁赋》)两句中的“止”意思不同。
D.遇,对待之意,与《鸿门宴》“不如因善遇之”中的“遇”意思相同。
12.下列对文中有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.欧阳修认为,陈员外在写给自己的书信中,前面是人名,后面是书信,这种写法与他们两人之间的关系并不匹配。
B.状与牒适用于不同情形,前者是自下而上用来打探情况、陈述事件的文书,后者是平级部门之间相互往来的文书。
C.下级官员问候致谢上级与关系亲密的朋友之间的问候致谢均属私人交往,都可用书启,这种方式接近古代的习俗。
D.用状牒公文来作为私人关系之间交流的方式是错误的做法,当时社会的人们都知道这一点,但没有人改变它。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)非公之事,长吏或自以意晓其下,以戒以饬者,则曰教。(4分)
(2)岂足下不以道义交游期我,而惜手书之勤邪?(4分)
14.请简要说明欧阳修认为“状牒之仪,施于非公之事”的发展过程。(3分)
答案:
10.BEG【解析】本题考查文言文断句的能力。(原文标点)而削札为刺,止于达名姓;寓书于简,止于舒心意。
11.B【解析】本题考查了解并掌握常见的古代文化知识和文言实词、虚词的能力。“务稍增之”中的“务”是“务必、一定”的意思,而“务耕织”的“务”是“从事、致力于”的意思。两句中的“务”词义不相同。
12.C【解析】本题考查筛选文中信息、归纳内容要点的能力。“都可用书启,这种方式接近古代的习俗”分析错误。根据文中“下吏以私自达于其属长而有所候问请谢者,则曰笺记书启”“然士或同师友缔交游以道谊相期者,尚有手书、勤勤之意,犹为近古”的信息可知,“关系亲密的朋友之间的问候致谢”不能用“书启”,应亲自写“书信”,这种方式才接近古代的习俗。
13.(1)不是公务的事情,上级官员有时将自己的意图让部下明白,用来告诫训示的文书,就称教。
(2)难道您不按道义交往来要求我,却吝惜亲笔写信的辛苦吗?
【解析】本题考查理解并翻译文中句子的能力。要特别注意重点词的翻译。如第(1)句中的“自以”“晓”“饬”,第(2)句中的“岂……邪”“期”“手书”。
14.①唐代时,官员想借助地位高、有权势的大臣的声望,认为旧的礼节不够厚重,就增加礼节,以名帖请求,写成状。②五代时,人们将状牒用在与尊贵的官员和上级官吏的交往上。③现在遵从世俗之道,假装相互尊敬,将状牒用在与年辈相仿、施礼问候就像兄弟一般的人的交往上。
【解析】本题考查概括相关内容要点的能力。本题要综合分析文章内容,找出与“状牒之仪,施于非公之事”有关的语句,再进行概括。
【参考译文】
陈君足下安好。我天生愚笨无比,本来不敢奢望您把我当作志同道合的朋友。然而平日和大家相处在一起,幸而年辈相仿,施礼问候,私下里都按兄弟辈分,寄信慰问,以为应该有诉说衷情以亲近对方的用意,怎么会一张纸上,前面是人名,后面是书信,既像状,又似牒,好像是呈给官府的。我回过头来寻思,这样做不是谦虚而是疏远了。这是社会上的世俗之交,是表面上假装相互尊敬的人的做法,而不应该是您写给我的书信。
古代的书写工具,只有铅刀、竹片和木板。而削制木板做成名帖,只限于通报姓名;将书信写在竹简上,只限于抒泄内心感情,表达慰问之意。只有官府的办事部门,凡是公务,自上而下的公文,就叫符叫檄;凡是打探情况,陈述事件,自下而上的文书就叫状;平级部门间相互往来交涉事情的文书,叫移叫牒。不是公务的事情,上级官员有时将自己的意图让部下明白,用来告诫训示的文书,就称教;下级官员把私人的情意传达给他的上级而有所问候致谢的文书,就叫笺记、书启。所以没有状牒这样的款式,用在非公务方面的情况。考察现在所通行的状牒用在非公务方面的由来,大概是出自唐代的大臣,有些大臣既显要又尊贵,有些在当时很有权势,官员奔赴门下用来借助他们的声誉,认为旧的礼节不够厚重,务必要稍微增加礼节。这样开始以名帖请求,有的人参拜问候起居生活情况,于是写成状。 超然客公众号
到了五代时期,又开始有问候致谢用状牒款式的做法,像办公家的事情,但只限于用在尊贵的官员和上级官吏方面。这种虚伪、错误的做法由来已久,世人不把古时候的做法作为根据,却认为应当这样做。当今社会,没有人不知道这一点,但没有谁将这种做法改变过来,这大概是由于平常的所作所为,积久成习已经很顽固,不能够改变它。然而士人中有的同老师朋友交好以道谊相互要求的人,尚且能亲笔写信表达诚挚的心意,还是接近古代的习俗。
唉!问候致谢,并非公务,有人将状牒这种款式用在与尊贵的官员和上级官吏的交往上,尚且以为不是古时候所应该用的,更何况又是用在与年辈相仿、施礼问候就像兄弟一般的人的交往上呢!难道您不按道义交往来要求我,却吝惜亲笔写信的辛苦吗?您将按世俗积久的习惯,姑且用世俗的礼仪来对待我的这份辛苦吗?不然的话,就是遵从世俗之道而假装相互尊敬了。因此我把十分诚恳的心意,谨向您左右的人表白。