文言文小故事
课外文言文阅读
杀驼破瓮①
昔有一人。于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首②不得出。既③不得出,主人以为忧,无计可施。有一老父来语之。曰:“汝莫忧,吾教汝出。汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮。如此痴人,为世人所笑。
【注释】①瓮:一种口小腹大的陶器。②首:头。③既:已经。
7.解释下列划线字。
(1)骆驼入瓮食谷( ) (2)复破瓮( )
8.用现代汉语解释下列句子。
如此痴人,为世人所笑。
9.这个故事给我们自示是
答案:
7. 吃 又、再 8.这样愚蠢的人,被后世的人所耻笑 9.凡事要认真思考,仔细研究,不能盲目听从他人的建议。
【解析】7.本题考查对重点文言词语含义的理解。
(1)句意:一头骆驼偷吃了瓮中的粮食。食:吃。
(2)句意:又要把瓮打破。复:再,又。
8.本题考查学生对句子翻译能力。我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。
重点字词:痴,愚蠢;为,被;笑,耻笑。
9.本题考查文章内容的理解。
根据“主人以为忧,无计可施。有一老父来语之。曰:‘汝莫忧,吾教汝出。汝当斩头,自能出之。’即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮”可知,骆驼偷吃粮食导致头被卡在翁中里面出不来了,而养骆驼的人则听信老父的“斩头杀驼”的愚蠢方法,最后落得“既杀驼,复破瓮”的结局,被后人耻笑。从中可以看出,养骆驼的人被人耻笑的原因是遇事不加分析不动脑子思考和盲目听从别人的意见。这个故事启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不可没主见,更不可以盲从他人。
参考译文:
从前有一个人。一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁,一点办法也没有。有一个老人来到见了就对他说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,又要把瓮打破,才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。