说苑
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成9-13题。
士有杀身以成仁,触害以立义,倚于节理而不议死地,故能身死名流于来世。非有勇断,敦能行之?楚平王使奋扬杀太子建,未至而遣之,太子奔宋。王召奋扬,使城父人执之以至。王曰:“言出于予口,入于尔耳,谁告建也?”对曰:“臣告之。王初命臣曰:“事建如事予。'臣不佞,不能贰也。奉初以还,故遣之。巳而悔之,亦无及也。”王曰:“而敢来,何也?”对曰:“使而失命,召而不来,是重过也,逃无所入。”王乃赦之。
齐庄公且伐莒,为五乘之宾,而杞梁、华舟独不与焉,故归而不食。其母曰:“汝生而无义,死而无名,则虽五乘,软不汝笑也?汝生而有义,死而有名,则五乘之宾,尽汝下也。”趣食乃行。杞梁、华舟同车,侍于庄公而行至莒。莒人逆之,杞梁、华舟下斗,获甲首三百。庄公止之曰:“子止,与子同齐国®。”杞梁、华舟曰:“君为五乘之宾,而舟、梁不与焉,是少吾勇也;临敌涉难止我以利是污晋行也深入多益者臣之事也齐图之利非吾所知也播进头坏罢陷诗三军弗敢当
佛肸用中牟之县畔,设禄邑炊鼎曰:“与我者受邑,不与我者其烹。”中牟之士皆与之。城北余子田基独后至,祛衣将入鼎,曰:“基闻之,义者,轩冕在前,非义弗受;斧钺于后,义死不避。”遂祛衣,将入鼎,佛肸播而止之。赵简子屠中牟,得而取之,论有功者,用田基为始。田基曰:“吾闻廉士不耻人,如此而受中牟之功,则中牟之士终身惭矣。”襁负其母,南徙于楚,楚王高其义,待以司马。
(节选自《说苑·立节》)
【注】①同齐国:共同统治齐国。
9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.临敌涉难/止我以利/是污吾行也/深入多/杀者臣之事也/齐国之利/非吾所知也/遂进斗/坏军陷阵三军/弗敢当/
B.临敌涉难/止我以利/是污吾行也/深入多杀者/臣之事也/齐国之利非吾所知也/遂进斗/坏军陷阵三军/弗敢当/
C.临敌涉难/止我以利/是污吾行也/深入多杀者/臣之事也/齐国之利/非吾所知也/遂进斗/坏军陷阵/三军弗敢当/
D.临敌涉难/止我以利/是污吾行也/深入多/杀者臣之事也/齐国之利非吾所知也/遂进斗/坏军陷阵/三军弗敢当/
10.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“贰”即有二心、不忠实,与《烛之武退秦师》中“且贰于楚也”的“贰”相同。
B.“独不与焉”与“吾与点也”(《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》)两句中的“与”字含义相同。
C.“甲首”指甲士。春秋时车战,甲士穿戴盔甲,三人立车上,立左的用弓箭,立右的用矛,中立的驭马,这三人通称甲首。
D.“轩冕”古时指卿大夫以上官员的车乘和冕服,后引申为官位爵禄,国君或显贵者,泛指为官。
11.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.楚平王派奋扬去杀太子建,奋扬却派人给太子建通风报信,使太子建逃过一劫。在面对楚平王的质疑时,奋扬对自己的行为表示后悔,楚平王因此赦免了他。
B.齐庄公将攻打莒国,设立享受五乘爵禄的侍卫队伍,以鼓舞士气,杞梁、华舟在母亲用义和名的劝导下,作战英勇,不计得失。
C.佛肸凭借中牟城反叛,设置了封邑和大鼎锅,利诱威逼中牟人,中牟城的士人都顺从了他,田基最后一个到,不是来投顺,却是来投鼎,被佛肸制止。
D.赵简子平定了佛肸的反叛,论功行赏时,田基功劳最大,赵简子要奖赏他,田基却坚决拒绝,且不惜为此离开家乡。
12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)使而失命,召而不来,是重过也,逃无所入。(4分)
(2)襁负其母,南徙于楚,楚王高其义,待以司马。(4分)
13.田基为什么拒绝封赏?此举表现了他怎样的形象特点?(3分)
答案:
10.B【解析】“独不与焉”的“与”是参与,“吾与点也”的“与”是赞同。
11.A【解析】楚平王并不是因为奋扬后悔才赦免他的。
12. (1)(我)接受派遣却未执行命令,大王召见又不来,这是双重罪过,就是要逃跑也无处可去。 (失命、重、无所、句意通畅各1分)
(2)(田基)于是用背带背上他的母亲,向南迁移到了楚国,楚王敬重(推崇)他的节义,用司马的 职位礼待他。(负、南、高、“以司马待”各1分)
13.①为了避免他人羞愧难当。(1分)②照顾他人感受(1分),拒绝名利的廉义之士。(1分)
【参考译文】
读书人有杀身成仁、舍身犯难而取义的,为坚守气节和伦理而不惧怕死亡的危险,所以能够在他死后名声传播于后世。没有勇敢果断的精神,谁人能够做到这样?
楚平王命奋扬去杀太子建,奋扬人还木到就先派人告知了太子,太子出奔宋国。楚平王召见奋扬,奋扬让城父的人捆上到国都。平王说:“命令出自我的口中,进入你的耳内,是谁告诉太子建的呢?”奋扬回答说:“是我告诉他的。大王当初命令我说:“侍奉太子建如同侍奉我一样。”我虽不才,也不能有二心。我奉当初的命令来回臬(就不忍心执行您后来的命令),所以放走了他。后来也后悔这样做,可也来不及了。”平王说:“你敢来见我,是为什么呢?”奋扬回答说:“接受派遣却未执行命令,大王召见又不来,这是双重罪过,就是要逃跑也无处可去。”楚平王就赦免了他。
齐庄公将要攻打莒国,建立了享受五乘爵禄的侍卫队伍,但只有杞梁、华舟不在其中,因此他们回家后都不想吃饭。杞梁的母亲说:“你们活着如不行道义,死了也没有名声,即使成为享受五采的侍从,谁不嘲笑你们?你们活着能履行道义,死后又有名声,就是那享受五乘爵禄的付从,也全在你们之下。”于是催促他们吃饭后动身。杞梁、华舟同一战车,做齐庄公的侍从一起到了莒国。莒人迎击齐军,杞梁、华舟下车搏斗,俘获甲士三百人。齐庄公制止他俩说:“你们住手吧,我与你们共同统治齐国。”杞梁、华舟说:“君王设置赏车五乘的侍卫队,但我俩不在其中,这是小看我们的勇气,面临敌人,身处危难,又用利益来制止我们,这是玷污我们的行为。深入敌阵多杀敌人,是我们的职责,齐国要得到什么利益,不是我们所知道的。”于是又上前战斗,毁坏敌军营垒,冲锋陷阵,三军没人能够抵肆
佛肸凭借中牟城反叛,设置了封邑和大鼎锅,他说:“跟从我的人接受封地,不跟从我的人将他烹死。”中车城的士人都顺从了他。城北一个百姓家的子弟田基,只有他最后到,脱去衣服准备跳入鼎中,说:“我听说,正义的人,即使高车官服在眼前,不符合正义就不会乘坐服用;斧钺刑具架在身后,为正义而死也不躲避。”于是他牵起衣服将要自投鼎中。佛肸摆手制止了他。赵简子围攻中牟城,取得了中牟。论有功的人,以田基第一。田基说:“我听说廉洁之士不使别人受羞辱,像我这样领受平定中牟的功劳,那么中牟的士人将会终身都感到惭愧了。”于是他就用背带背上他的母亲,向南迁移到了楚国。楚王敬重他的节义,用司马的职位礼待他。