曾巩
二、本大题共6小题,共28分。
阅读下面文言文,完成6—10题。(共18分)
上杜相公(1)书
曾巩再拜致政相公阁下:巩闻夫宰相者,以己之材为天下用,则用天下而不足;以天下之材为天下用,则用天下而有余。舜尝为宰相矣,称其功则曰举八元八恺(2),称其德则曰无为而治者。卒之为宰相者,无与舜为比也。汉之相曰陈平,问平之所以为宰相者,则曰使卿大夫各得任其职也。汉之治莫盛于平为相时,则其所守者可谓当矣。唐之相曰房、杜,主谏诤则魏郑公,振纲维则戴胄,用兵征伐则李靖。夫谏诤其君、与正纲维、用兵征伐,皆天下之大务也,而尽付之人,则房、杜者何为者邪?曰:闻人有善,若已有之,不以求备取人,不以已长格物,随能收叙,不隔卑贱而已。卒之称良相者,必先此二人。唐以降,天下未尝无宰相也,而能以天下之材为天下用,真知宰相体者,其谁哉?
数岁之前,阁下为宰相。当是时,人主方急于致天下治,而当世之豪杰魁垒者聚之于朝。虽然,邪者恶之,庸者忌之,亦甚矣。独阁下奋然自信,乐海内之善人用于世,唱而助之,与之佐人主,立州县学、课农桑、重名教、变苟且、明赏罚之信,以立天下之本,而庶几三代之事。呜呼!能以天下之材为天下用,真知宰相体者,非阁下其谁哉!
若巩者,诚鄙且贱,然常从事于书,而得闻古圣贤之道,每观今贤杰之士角立并出,与三代、汉唐相侔,则未尝不叹其盛也。观阁下与之反复议而更张庶事之意,则未尝不爱其明也。观其不合而散逐消藏,则未尝不恨其道之难行也。以叹其盛、爱其明、恨其道之难行之心,岂须臾忘其人哉!今也过阁下之门,又当阁下释衮冕而归,非干名蹈利者所趋走之日,故敢道其所以然,盖其忻慕之志而已耳。伏惟幸察。不宣。巩再拜。
(取材于曾巩《元丰类稿》)
注释:【1】杜相公:杜衍,北宋名臣,曾任宰相,支持欧阳修等人主持的“庆历新政”,不久遭罢免,后致仕闲居。曾巩去拜望他,写此文自荐。
【2】八元八恺:传说中的十六位古代贤臣。
6.下列对句中加粗词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.振纲维则戴胄 振:整顿
B.唱而助之 唱:赞扬
C.课农桑 课:督促
D.非干名蹈利者所趋走之日 干:涉及
7.下列各组语句中,加粗词的意义和用法都相同的一组是(3分)
A.以己之材为天下用 则房、杜者何为者邪
B.不以求备取人 以立天下之本
C.虽然,邪者恶之 故敢道其所以然
D.非阁下其谁哉 则未尝不爱其明也
8.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)
A.不以己长格物
不用自己擅长的方法探究事物的原理
B.随能收叙
按照个人才能任用
C而庶几三代之事
就近乎上古三代的事了
D.观其不合而散逐消藏
看到你们因政见不合而被罢免闲置
9.根据文意,下列理解与推断,正确的一项是(3分)
A.舜任用十六位无为而治的贤臣,他作为宰相后世无人能及。
B.陈平做宰相时没赶上最好的朝代,所以他采取了保守策略。
C.曾巩认为,唐代以后就很少有真正懂得为相之道的宰相了。
D.曾巩感叹当代贤杰们互相争斗,三代、汉唐之盛难以再现。
10.曾巩这篇文章,着笔处本于儒者治世之心、君子修为。请结合文章内容加以分析。(6分)
答案:
二、本大题共6小题,共28分。
6.(3分)D7.(3分)C8.(3分)A9.(3分)C
10.(6分)参考答案:①儒者治世之心是以治国平天下为己任的政治抱负。曾巩在开篇即表明宰相的职责是举荐天下人才为国所用,并以舜、陈平、房、杜为例说明良相应选贤用能,由此引出对杜衍为相知人善任的赞美,以此表达自荐之意。接着在文中赞美杜衍积极采取一系列施政措施,辅佐君主造福天下,由此传达出自己的政治信念。
②君子修为是高尚的道德修养。曾巩在文中赞美了杜衍不计个人得失、秉持公心的处
事原则和不顾奸邪庸碌之人的非议、对信念的坚守,并在文末直接表达了对已遭罢免卸任的杜衍的敬仰,表明自己并非趋炎附势的小人。
【评分参考】①4分,②2分。意思对即可。
【附:文言文参考译文】
曾巩再拜致仕闲居的杜相公阁下:我听闻做宰相的人,(如果)只竭尽自己的才能为天下所用,那么(即便)为天下事竭尽心力(恐怕)还是不能(治理好);(如果)让全天下的人材为天下所用,那么治理好天下就绰绰有余。舜曾担任宰相,(人们)称颂他的功绩就会说(他)任用了十六位贤臣,称颂他的德行就会说(他)无为而治。后世做宰相的,没有能够和舜相提并论的。汉代的宰相是陈平,考察陈平做宰相的成功之处,就是让卿大夫各自能够做好自己的事情。汉代没有比陈平为相时更为兴盛的时期了,那么说明他遵守的原则是恰当的。唐代宰相是房(玄龄)、杜(如晦),掌管谏议的是魏征,整顿纲领法度的是戴宵,带兵作战的是李靖。劝谏君主、匡正纲领法度、带兵作战,都是天下最重要的事,(把这些事)都交给(适合的)人,那么房、杜做了什么呢?就是:听闻别人有长处,就像自己也拥有一样,不用完美齐备的标准选取人材,不用自己的长处去要求他人,按照个人才能任用,不因地位卑贱而排斥罢了。后人夸赞起良相时,一定首推房、杜二人。唐代以后,天下并不是没有宰相,但能够让全天下的人材为天下所用,真正懂得为相本质的,(除了房、杜)还有谁呢?
数年之前,您担任宰相。那时,皇帝正急于让天下安定繁荣,当时天下才能出众的人汇聚朝堂。即使这样,邪恶小人诋毁(人材)、平庸无能之人忌惮(人材),(这种情况)还是很严重的。唯独您奋然而起,相信自己(对人材的判断),为天下人材能为当世所用而感到高兴,赞扬并帮助他们,和他们共同辅佐皇帝,设立州县学校、督促农桑、重视礼教、改变不认真(做事)的风气、明确赏罚的标准,来树立天下的根本,(这样)就近乎上古三代的事了。哎!能让全天下的人材为天下所用,真正懂得为相本质的,除了您还有谁呢?
像我曾巩这样的人,确实见识浅薄且地位卑微,但是也经常读书,因而能够了解古代圣贤之道,每每看到当今才德出众的人竞相涌现,和三代、汉唐(的盛况)相同,未尝不感叹人材之盛。看到您和这些人材不断讨论、意图改革政务(的样子),就爱重你们的贤明。看到你们因政见不合而被罢免闲置,就痛惜你们的主张难以推行。因我内心感叹人材之盛、爱重你们的贤明、痛惜你们的主张难以推行,(所以)怎么会有一刻忘记你们呢!现在我来拜访您,又正值您致仕闲居,并不是谋求名利的人会上门奔走的时候,所以才敢(在此时)向您说出这样的话,(完全)是出于我对您的仰慕罢了。恭敬地希望您明察。不再多言。曾巩再拜。