王充
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文字,完成10~14题。
材料一:
韩子之术,明法尚功。韩子论儒有益与无益也,比之于鹿马。鹿无益,马有用也。儒者犹鹿,有用之吏犹马也。夫韩子知以鹿马喻,不知以冠履譬。使韩子不冠,徒履而朝,吾将听其言也。加冠于首而立于朝,受无益之服,增无益之行,言与服相违,行与术相反,吾是以非其言而不用其法也。烦劳人体,无益于人身,莫过跪拜。使韩子逢人不拜,见君父不谒,未必有贼于身体也。然须拜谒以尊亲者,礼义至重,不可失也。以谓有益,礼义不如饮食。使韩子赐食君父之前,不拜而用,肯为之乎?夫拜谒,札义之效,非益身之实也,然而韩子终不失者,不废礼义以苟益也。夫儒生,礼义也;耕战,饮食也。贵耕战而贱儒生,是弃礼义求饮食也。使礼义废,纲纪败,上下乱而阴阳缪,水旱失时,五谷不登,万民饥死,农不得耕,士不得战也。子贡去告朔之筑羊,孔子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”子贡恶费羊,孔子重废礼也。故以旧防为无益而去之,必有水灾;以旧礼为无补而去之,必有乱患。
(节选自《论衡·卷十·非韩篇》)
材料二:
曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而皖,大夫之簧与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖,大夫之簧与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起,易篑。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼君子之爱人也以德细人之爱人也以姑息吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之。反席未安而没。
(节选自《礼记·檀弓》)
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
尔之爱我A也B不如彼C君子D之爱人也E以德F细人G之爱人也H以姑息I吾何求哉?
11.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.术,文中指政治主张,与《师说》“闻道有先后,术业有专攻”的“术”意思不同。
B.履,文中指穿着鞋子。这与《过秦论》中“履至尊而制六合”的“履”意思相同。
C.苟,文中指苟且、贪图,这与《六国论》中“苟以天下之大”的“苟”意思不同。
D.告朔,指天子季冬将次年历书颁给诸侯,或诸侯于朔日告祭祖庙,文中指后者。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.韩非主张明确法令,尊重功绩。他将儒生比作无用的鹿,将有用的官吏比作马。
B.韩非认为儒生没有用处,但本文作者认为儒生讲求礼仪,大有用处,不应抛弃。
C.子贡因为爱惜而要取消用作祭品的羊,孔子看重礼义,认为取消它会招致灾祸。
D.曾子用生命践行礼仪,因为童仆说他用的竹席不合礼法,便不顾病情坚决更换。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)使韩子赐食君父之前,不拜而用,肯为之乎?(4分)
(2)夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。(4分)
14.费孝通在《乡土中国》中指出,礼并不是靠外在的权力来推行的,而是从教化中养成了个人的敬畏之感,使人服膺;人服礼是主动的。请结合材料简要说明。(3分)
答案:
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
10.(3分)CFI(尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?)
11.(3分)B(“履至尊而制六合”中的“履”,指经历、到达。)
12.(3分)C(“认为取消它会招致灾祸”错,张冠李戴,这是作者(王充)的观点。)
13.(1)(4分)假使韩非在君父面前接受赐给的饮食,不行拜礼就吃, (他)愿意这样做吗?(“使(假如、假使)”“赐食君父之前(状语后置,于君父之前赐食)”“用(吃)”,
各1分,句意1分。)
(2)(4分)您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。希望到了早晨,请允许我遵从您的意思换了它。(“革(急,重)”“幸(期望,希冀)”“易(换掉、替换)”各1分,句意1分。)
14.(3分)①儒生讲求的是礼义,用礼义维护礼法。②孔子不赞同子贡取消忾羊的做法,就是对礼的敬畏。③曾子把守礼看得比生命还重,是主动服礼的有力证据。 (每点1分)
【文言文参考译文】
材料一:
韩非的政治主张,是明确法令尊重功绩。韩非在评论儒家有用和没用的时候,把他们比喻成鹿和马。鹿没有用,而马有用。儒生像鹿一样,有用的官吏像马一样。韩非知道用鹿和马作比喻,却不知道用帽子和鞋子来作比喻。假使韩非不戴帽子,只穿着鞋子来拜访,我会听从他责难儒家的话。要是把帽子戴在头上而站在大堂中,忍受没有好处的装饰,多做了件无用的事情,说的与穿戴相违背,行动与主张相违反,我因此要指责他的说法而不采用他的政治主张。劳烦人的身体,对人体没有好处的,没有超过跪拜的。假使韩非碰到人不行拜礼,见到君父不下跪,不一定对身体有害。然而对尊者和双亲一定要跪拜,这是很重要的礼义,不能违反。如果说对身体有好处,礼义比不上饮食。假使韩非在君父面前接受赐给的饮食,不行拜礼就吃,(他)愿意这样做吗?跪拜,是礼义的表现,并非对身体实际上有好处,然而韩非始终不违反它,这是因为人不能废掉礼义来贪图对身体的好处。儒生讲求的是礼义,农耕和战争讲求的是饮食。重视农耕和战争而轻视儒生,这是抛弃礼义而追求饮食。假使礼义被抛弃,维持统治秩序的礼法就会被破坏,上下关系一片混乱,阴阳二气也会错乱,天晴下雨违背时节,五谷没有收成,老百姓饿死,农民无法耕种,士兵也无法打仗。子贡要取消告朔的活羊,孔子说:“端木赐,你爱那羊,我爱这礼。”这是说子贡痛恨浪费羊,孔子不愿意废掉礼。所以认为旧堤防是没有用处的就把它拆掉,一定会遭水灾;认为旧有的礼义没有补益就把它抛弃,一定会有灾乱祸患。
(节选自《论衡·卷十·非韩篇》)
材料二:
曾子卧病在床,病危。(曾子的弟子)乐正子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席吗?”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席吗?”曾子说:“是的。那是季孙赠送的,我没有能换掉它啊。曾元,(扶我)起来,换竹席。”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。希望到了早晨,请允许我遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他(童仆)。君子按照道德标准去爱护人,小人用无原则的宽容去爱护人。我还有什么苛求啊?我只求能坚守正礼而死去,如此而已。”(曾元)扶着抬起(他的身体)然后更换竹席。 (曾参)回到席子上还没躺好就死了。
(节选自《礼记·檀弓》)