范晔《文言文小故事》
大宛风土
■南朝宋·范晔①
大宛②其人皆深眼,多须珣③,善市贾④,争分铢⑤。俗⑥贵女子,女子所言而丈夫乃决正。其地皆无丝漆,不知铸铁器。善以蒲陶⑦为酒,富人藏酒至万馀石⑧,久者数十岁不败⑨。俗嗜酒,马嗜苜蓿。离宫别观⑩旁尽种蒲陶、首蓿极望。
【字词注解】
①[范晔]398-445年,字尉宗,南朝宋顺阳人,南北朝时期著名史学家。著有《后汉书》。②[大宛(yuān)]汉代西域地名,在今中亚的费尔干纳盆地一带。该国出产良马,尤以汗血马著称。③[须珣(xún)]即胡须。④[贾(gǔ)]做买卖。⑤[铢]古代重量单位,二十四铢为一两。⑥[俗]当地风俗。⑦[蒲陶]即葡萄。⑧[石]重量单位,一百二十斤为一石。⑨[败]食物变质变味。⑩[离宫别观]离宫别苑。
【读读练练】
1.解释下列句中加点的词语。
(1)善市贾
(2)俗贵女子
(3)尽种蒲陶、苜蓿极望
2.用现代汉语翻译文中画线的句子。
(1)女子所言而丈夫乃决正。
(2)善以蒲陶为酒,富人藏酒至万馀石,久者数十岁不败。
3.大宛国人的外貌特点是 。
4.短文分别从人的外貌、 、 、 等方面介绍了大宛国的异域风情。
5.《后汉书》的作者是 (朝)的 (人名)。
答案:
1.(1)善于 (2)以……为贵,尊重 (3)尽头,极点
3.眼睛凹陷,胡须很多(深眼,多须珣)
4风俗物产环境
5.南朝宋 范晔
译文:大宛国的人都眼睛凹陷,胡须很多,善于做买卖,连一分一铢都要争执。当地风俗尊重女人,女子说话,丈夫就坚决照办而不敢违背。那里丝和漆都没有,人们也不懂得铸造铁器。(大宛国人)擅长用葡萄酿酒,富有人家藏的酒多达一万余石,保存时间久的几十年都不坏。当地风俗是人特爱喝酒,(就像)马喜欢吃苜蓿草。离宫别苑旁边都种上葡萄、苜蓿,一望无边。