世说新语
阅读下面古诗文,完成问题
阮步兵①
[南朝]颜延之
阮公虽沦迹②,识密鉴亦洞③。
沉醉似埋照④,寓词类托讽。
长啸若怀人,越礼自惊众。
物故⑤不可论,途穷⑥能无恸。【注】①阮籍,汉魏时人,曾任步兵校尉。②沦迹:埋没行踪。③洞:深刻。④埋照:掩盖才华。⑤物故:世事。⑥途穷:阮籍有时驾车随意而行,走到没有路的地方,就痛哭而归。
(选自《古诗今选》,上海古籍出版社)
阮步兵啸
[南朝]刘义庆
阮步兵啸,闻数百步。苏门山中,忽有真人①,樵伐者咸共传说。阮籍往观,见其人拥膝岩侧。籍登岭就之,箕踞相对。籍商略终古②,上陈黄、农玄寂之道,下考三代盛德之美,以问之,仡然③不应。复叙有为之教、栖神导气之术④以观之,彼犹如前,凝瞩不转⑤.籍因对之长啸,良久,乃笑曰:“可更作。”籍复啸。意尽,退,还半岭许,闻上啾然⑥有声,如数部鼓吹,林谷传响。顾看,乃向人啸也。
(选自《世说新语•栖逸一》,人民教育出版社)【注】①真人:道家称修真得道的人为真人。②终古:古昔、过往。③仡然:屹然不动。④栖神导气之术:道家修炼的方法,指精神凝定不散乱,导气养神。⑤凝瞩不转:目不转睛的样子。⑥啾然:形容啸声悠长。
(1)品析诗中“似”“类”“若”三个词的表达效果。
(2)解释古文中加点字的含义。
①闻数百步______
②樵伐者咸共传说______
③籍登岭就之______
④顾看______
(3)用现代汉语翻译下面句子。
籍因对之长啸,良久,乃笑曰:“可更作。”
(4)古文中,对于阮籍的发问和陈述,“真人”的态度如何?试分析其原因。
(5)如果请你根据以上诗文为阮籍写一篇小传,你会从哪几个方面来介绍他?请分点简要说明。
答案:
(1)这三个字都有“似乎”“好像”的意思,表达出诗人对阮籍喝酒、写诗文、长啸等行为的揣测与理解,表现出阮籍看似率真却隐而不显的性格特点。
(2)①使……听到; ②都; ③靠近; ④回头;
(3)阮籍于是对着他长啸,过了许久,(他)才笑着说:“你可以再吹一次。”
(4)“真人”不搭理他。原因:“真人”正在全心修炼,不想被打扰;对阮籍的发问和陈述不感兴趣,不能跟他产生共鸣。
(5)①爱好:喜爱喝酒,热衷写诗,喜欢长啸; ②性格(特点):隐而不显,率真自然,不拘小节;③典型事例:乙文中他与“真人”相对长啸的故事。
参考译文:
阮步兵
阮籍虽然隐晦其踪迹,但是他的识鉴精密,对于时事有极敏锐的洞察力。
他沉湎于酒只是为了把自己的才识深自敛藏起来,写文章也是用隐晦的手法自表心迹。
阮籍的长啸好似怀念故人,他不受礼教束缚的言行让人惊异。
时事已到了不可评论的地步,穷途末路的时候怎能不让人痛哭呢?
阮步兵啸
步兵校尉阮籍吹口哨儿,声音能传一两里远。苏门山里,忽然来了个得道的真人,砍柴的人都这么传说。阮籍去看,看见那个人抱膝坐在山岩上;就登山去见他,两人伸开腿对坐着。阮籍评论古代的事,往上述说黄帝,神农时代玄妙虚无的主张,往下考究夏、商、周三代深厚的美德,拿这些来问他,那人仰着个头,并不回答。阮籍又另外说到儒家的德教主张,道家凝神导气的方法,来看他的反应,他还是像原先那样,目不转睛地凝视着。阮籍便对着他长长地吹了一个口哨儿。过了好一会儿,他才笑着说:“可以再吹一次。”阮籍又吹了一次。待到意兴已尽,便退下来,约莫回到半山腰处,听到山顶上众音齐鸣,好像几部器乐合奏,树林山谷都传来回声。阮籍回头一看,原来是刚才那个人在吹口哨儿。