三国志
阅读下面的文言文,完成下面小题。
典韦,陈留己吾人也。形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠。襄邑刘氏与睢阳李永为仇,韦为报之。永故富春长,备卫甚谨。韦乘车载鸡酒,伪为候者,门开,怀匕首入杀永,并杀其妻,徐出,取车上刀戟,步出。永居近市,一市尽骇。追者数百,莫敢近。行四五里,遇其伴,转战得脱。由是为豪杰所识。
初平中,张邈举义兵,韦为士,属司马赵宠。牙门旗长大,人莫能胜,韦一手建之,宠异其才力。后属夏侯惇,数斩首有功,拜司马。太祖讨吕布于濮阳。布有别屯在濮阳西四五十里,太祖夜袭,比明破之。未及还,会布救兵至,三面掉战。时布身自搏战,自旦至日昳数十合,相持急。太祖募陷陈,韦先占,将应募者数十人,皆重衣两铠,弃楯,但持长矛撩戟。时西面又急,韦进当之,贼弓弩乱发,矢至如雨,韦不视,谓等人曰:“虏来十步,乃白之。”等人曰:“十步矣。”又曰:“五步乃白。”等人惧,疾言:“虏至矣!”韦手持十余戟,大呼起,所抵无不应手倒者。布众退。会日暮,太祖乃得引去。拜韦都尉,引置左右,将亲兵数百人,常绕大帐。韦自壮武,其所将皆选卒,每战斗,常先登陷陈。迁为校尉。性忠至谨重,常昼立侍终日,夜宿帐左右,稀归私寝。好酒食,饮啖兼人,每赐食于前,大饮长歠,左右相属,数人益乃供,太祖壮之。韦好持大双戟与长刀等,军中为之语曰:“帐下壮士有典君,提一双戟八十斤。”
太祖征荆州,至宛,张绣迎降。太祖宴绣及其将帅行酒韦持大斧立后刃径尺太祖所至之前韦辄举釜目之竟酒绣及其将帅莫敢仰视后十余日,绣反,袭太祖营,太祖出战不利,轻骑引去。韦战于门中,贼不得入。兵遂散从他门并入。时韦校尚有十余人,皆殊死战,无不一当十。贼前后至稍多,韦以长戟左右击之,一叉入,辄十余矛摧。左右死伤者略尽。韦被数十创,短兵接战,贼前搏之。韦双挟两贼击杀之,余贼不敢前。韦复前突贼,杀数人,创重发,瞋目大骂而死。贼乃敢前,取其头,传观之,覆军就视其躯。太祖退住舞阴,闻韦死,为流涕,募间取其丧,亲自临哭之,遣归葬襄邑,拜子满为郎中。车驾每过,常祠以中牢。太祖思韦,拜满为司马,引自近。文帝即王位,以满为都尉,赐爵关内侯。
(选自《三国志·典韦传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.太祖宴绣及其将帅/行酒/韦持大斧立后/刃径尺/太祖所至之前/韦辄举釜目之/竟酒/绣及其将帅莫敢仰视/
B.太祖宴绣/及其将帅行酒/韦持大斧立后/刃径尺/太祖所至/之前韦辄举釜目之/竟酒/绣及其将帅莫敢仰视/
C.太祖宴绣/及其将帅行酒/韦持大斧立后/刃径尺/太祖所至之前/韦辄举釜目之竟酒/绣及其将帅莫敢仰视/
D.太祖宴绣及其将帅/行酒/韦持大斧立后/刃径尺/太祖所至/之前韦辄举釜目之/竟酒/绣及其将帅莫敢仰视/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A.戟,是中国古代的一种兵器,把戈和矛结合于一体,具有刺击和钩杀双重功能。
B.日昳,即未时,指每日13~15时,中国古代十二时辰之一,以天干地支命名。
C.太祖,是帝王庙号,即帝王于庙中被供奉时所称呼的名号,多用来指开国帝王。
D.中牢,牢,古代祭祀用的牲畜。“中牢即少牢,谓羊豕也”,祭品规格低于太牢。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.典韦行侠仗义,为人赏识。典韦为朋友刘氏报仇,杀了李永后慢慢走出,震惊整个集市的人,经过闹市,数百人不敢靠近,因此被豪杰赏识。
B.典韦食量惊人,力大无比。太祖赐他酒食,他纵情吃喝,得要几个人侍候才能供应得上。他臂力过人,军中编歌谣说他“提一双载八十斤”。
C.典韦作战勇武,身先士卒。太祖讨伐吕布时,被吕布的援兵包围,形势危急,典韦奋勇当先,招募几十名勇士,奋死拼杀,终于击退了敌军。
D.典韦性格忠诚,行事谨慎。典韦经常一整天在太祖身边侍立,夜晚在大帐附近睡觉休息,很少回到自己的住处,精心护卫着太祖,丝毫不懈息。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)牙门旗长大,人莫能胜,韦一手建之,宠异其才力。
(2)韦自壮武,其所将皆选卒,每战斗,常先登陷陈,迁为校尉。
答案:
10.A
11.B
12.C
13.(1)军队的牙门旗又高又大,别人没有能举得起来(或:承受它的重量)的,典韦一只手就把它竖立了起来。赵宠认为他的才干和力气很特别(或:对他的才干和力气感到很惊异)。(2)典韦本来强壮勇武,他所带领的人都是挑选出来的精兵,每次作战,经常是最先冲入敌阵,(典韦)被升为校尉。
【解析】
10.本题考查文言断句的能力。解答此题,要考生先通读语段,把握大概内容,比较选项断句异同处,再结合人名、地名、官职名以及动词、虚词、特殊句式和句间逻辑关系来断句。
这个语段的意思是:
太祖设宴款待张绣和他的将领。太祖挨座敬酒时,典韦握着大斧站在背后,斧刃径宽一尺,太祖每到一人面前,典韦就举起大斧盯着他。直到酒宴结束,张绣和他的将帅都没人敢抬头看典韦。
考生要抓住动词,分析其主语宾语,并把握人物关系,容易断句。太祖“宴(宴请)”的对象是“绣及其将帅”,故“绣”后不能断句,故排除BC。
典韦“目(用眼睛盯着)”的对象是“之”,而“之”代指的对象是“太祖所至之前”对应的人。故“之前”应该断在上句,故排除BD。
故选A。
11.本题考查了解常见的古代文化知识的能力。解答本题时考生应先明确题目要求,然后根据已学知识,联系文本内容,对选项中的文史典籍、古代职官、科举制度等方面做出判断。
B项,“以天干地支命名”错误,中国古人把一天划分为十二个时辰,相传是古人根据中国十二生肖中的动物的出没时间来命名,并用“子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥”十二地支来表示,以23点至1点为子时,1点至3点为丑时,3点至5点为寅时,依次递推。
故选B。
12.本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。正确解答这类题,需将选项跟原文中的有关内容仔细进行对照,一看人,二看事,三看时和地。主要注意人物概括不准、事实陈述混乱、技巧断定不当、评价理解失当、文本评述失据等问题。
C项,“典韦奋勇当先,招募几十名勇士”错误,依据第二段“太祖募陷陈,韦先占,将应募者数十人”,太祖招募冲锋陷阵的勇士,典韦抢先应募,率领应募的几十人。可知“招募几十名勇士”的是太祖,而不是典韦,典韦是应募,并率领那些人,故C项张冠李戴。
故选C。
13.本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时直译为主、意译为辅,逐字落实,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,倒装句式要调整,典故和比喻处通常意译。注意确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。
(1)长大:古今异义词,又高又大;莫:没有人;胜:承担(重量),举起;建之:使……竖立;异:意动用法,以……为异,认为……特别。
(2)自:本来;所将:“所”加动词共同构成名词性结构,所带领的人;登陷:冲入;陈:通“阵”,敌阵;迁为校尉:被动句,被升迁为校尉。
参考译文:
典韦,陈留己吾的人。他相貌魁伟,体力过人,有志气节操、好行侠仗义。襄邑的刘氏与睢阳的李永结下仇怨,典韦想要为刘氏报仇。李永原是富春县令,家中戒备森严。典韦乘着车,带着鸡和酒,假扮成前去问候李永的人,大门打开后,他怀揣匕首冲进去杀了李永,还杀死了李永的妻子,然后慢慢走出门,取回车上的刀戟,步行离开李永家。李永的住处靠近集市,整个集市的人都震惊了。有几百个人追赶典韦,但又不敢考近。典韦走了四五里,遇到他的伙伴,辗转拼战才得以脱身。由此典韦被豪杰所识。
初平年间,张邈发动义兵,典韦作为士兵,隶属司马赵宠。军队的牙门旗又长又大,没人能举得动,典韦一只手就把它举了起来。赵宠对他的才干和力气很是惊讶。后来典韦又归属夏侯惇,数次杀敌有功,升为司马。太祖在濮阳讨伐吕布。吕布的别支部队屯兵于濮阳西面四五十里的地方,太祖夜间偷袭,到天亮时打败了敌军。还没来得及撤军,就遇上了吕布的救兵赶来,从三面进攻曹军。当时吕布亲自搏战,从早晨到下午双方交战几十回合,相持不下形势危急。太祖招募冲锋陷阵的勇士,典韦抢先应募,率领应募的几十人,身穿几层衣服双层铠甲,丢掉盾牌,只拿长矛撩戟。这时西面告急,典韦前去抵挡,敌军乱箭齐发,箭如雨下,典韦视而不见,对其余人说:“敌人距我十步时,再告诉我。”众人说:“十步了。”典韦又说:“五步时再告诉我。”众人都害怕了,大声疾呼:“敌人来了!”典韦手持十多支戟,大呼而起,抵挡者无不应手而倒。吕布率领众人撤退。正值天色已晚,太祖才得以撤退。太祖任命典韦为都尉,安排在自己身边,让他带领亲兵几百人,常绕大帐巡逻。典韦本人强壮勇武,带领的人又都是挑选出来的精兵,每次作战,经常是最先攻陷敌阵。典韦被升为校尉。他性格忠厚谨慎,经常白天在太祖身边侍立整日,夜晚在大帐附近歇息,很少回到自己的住处。他喜好酒食,吃喝都是别人的两倍,每次太祖赐他酒食,他总是纵情吃喝,在旁侍候之人相继给他端酒添菜,需要几个人才能供应得上,太祖认为他非常豪壮。典韦好用大双戟和长刀等兵器,军中给他编了顺口溜说:“帐下壮士有典君,提一双戟八十斤。”
太祖征伐荆州,抵达宛城,张绣出城投降。太祖设宴款待张绣和他的将领。太祖挨座敬酒时,典韦握着大斧站在背后,斧刃径宽一尺,太祖每到一人面前,典韦就举起大斧盯着他。直到酒宴结束,张绣和他的将帅都没人敢抬头看典韦。十几天后,张绣谋反,偷袭太祖大营,太祖应战失利,带着轻装骑兵退去。典韦在营门中迎战,叛军无法攻入。他们就分散开来从别的门一齐进攻。当时典韦手下的校尉还有十多人,全都殊死搏斗,无不以一当十。叛军先后涌来越聚越多,典韦用长戟左右攻击,一叉过去,就有十几支矛被击断。他的手下死伤殆尽。典韦也身受几十处伤,只得与敌人短兵相接,敌兵想上来活捉他。典韦用双臂挟住两个敌兵将他们杀死,其余的兵贼不敢上前。典韦又冲上前去突击敌人,杀死数人,伤势加重,双目圆睁大骂而死。敌人这才敢上前去,割下他的头,互相传看,全军又都来看他的躯体。太祖退驻到舞阴,听闻典韦战死,痛哭流涕,招募人偷偷取回他的尸体,亲自前去哀悼,并派人将他送回襄邑安葬,任命他的儿子典满为郎中。太祖每次经过襄邑,常用中牢的礼仪来祭奠他。太祖思念典韦,任典满为司马,把他安排在自己身边。曹丕即王位,任命典满为都尉,赐予他关内侯的爵位。