张岱
一、对比阅读
(2021·江苏南京溧水区·八年级期中)阅读下面古诗文,完成下面小题
(甲)
燕子矶
[明]张岱
燕子矶,余三过之。水势湁潗①,舟人至此,捷捽抒取钩挽铁缆蚁附而上。篷窗中见石骨棱层,撑拒水际,不喜而怖,不识岸上有如许境界。
戊寅到京后,同吕吉士出观音门,游燕子矶。方晓佛地仙都,当面蹉过之矣。登关王殿,吴头楚尾,是侯②用武之地,灵爽赫赫,须眉戟起。缘山走矶上,坐亭子,看江水潎洌,舟下如箭。折而南,走观音阁,度索上之。阁旁僧院,有峭壁千寻,碚礌③如铁。大枫数株,蓊以他树,森森冷绿。小楼痴对,便可十年面壁。今僧寮④佛阁,故故背之,其心何忍?
是年,余归浙,闵老子、王月生送至矶,饮石壁下。
(选自张岱《陶庵梦忆》,上海古籍出版社)
(注)①湁潗:波浪翻腾的样子。②侯:指关羽。③碚礌:指巨石。④寮:小屋。
(乙)
归舟江行望燕子矶作
[清]厉鹗
石势浑如掠水飞,渔罾⑤绝壁挂清晖。
俯江亭上何人坐?看我扁舟望翠微。
(注)⑤罾 zēng:一种用木棍或竹竿做支架的方形渔网。
1.用“/”为下面的句子断句。(标两处)
捷 捽 抒 取 钩 挽 铁 缆 蚁 附 而 上
2.下列选项中,加点字意思不同的一项是( )。
A.缘山走矶上/缘溪行,忘路之远近
B.余三过之/及鲁肃过浔阳
C.便可十年面壁 /潭中鱼可百许头
D.是年,余归浙/是非木杮
3.用现代汉语翻译下列句子。
今僧寮佛阁,故故背之,其心何忍?
4.结合(甲)(乙)两文,比较作者的情感有何异同。
答案:
1.捷捽抒取/钩挽铁缆/蚁附而上
2.C
3.如今僧房佛堂,故意背对着峭壁,他们怎么能忍心呢?
4.相同点:都表达了作者对燕子矶的喜爱之情。不同点:【甲】文作者的情感是由开始的不喜、感觉恐怖变为赞美喜爱,有变化过程;【乙】文作者借景物描写抒发了自己清高、淡泊的志趣。
【分析】
1.
本题考查文言文断句。这里可以根据句子意思和结构断句。这个句子的大意是:都需要迅速用铁钩钩住(岸边的石头)并用铁缆牢牢挽住,然后紧紧挨着像蚂蚁一样慢慢前行。这个句子有三个主语和谓语:人钩石头,人挽住船,船前行,据此断句为:捷捽抒取/钩挽铁缆/蚁附而上。
2.
本题考查一词多义。
A.缘:都解释为:动词,沿着;
B.过:都解释为:动词,经过;
C.可:动词,可以,能够/副词,大约;意思不同;
D.是:都解释为:代词,这。
故选C。
3.
本题考查文言文句子翻译。
重点词语:今:如今;故:故意;背:背对;之:代词,代指峭壁;其:代词,指僧侣;心:内心。
4.
本题考查理解作者的情感。张岱的《燕子矶》写山水的奇绝秀丽,简直如人间仙境,“小楼痴对,便可十年面壁”从侧面表现燕子矶风景的美丽,厉鹗的《归舟江行望燕子矶作》写作者以—叶扁舟,凌万顷波涛,于眺望之际,搜寻妙趣,着重刻画了燕子矶的生动形象,因此,两文都写出了作者对燕子矶的喜爱之情。由【甲】文句子“篷窗中见石骨棱层,撑拒水际,不喜而怖,不识岸上有如许境界”可知,作者刚开始不但不喜欢燕子矶,还对它感到恐怖;由【甲】文句子“戊寅到京后,同吕吉士出观音门,游燕子矶。方晓佛地仙都,当面蹉过之矣”可知,作者游览了燕子矶后,觉得这里是人间仙境,表达了对燕子矶的喜爱之情。因此,张岱对燕子矶的情感,有个变化的过程。【乙】诗写诗人在舟中南望,见燕子矶山石的形势,犹如一只燕子掠水飞空。胆气过人的渔人,竟能在绝壁上施网,诗人在观赏矶上亭,自己却也成了亭中人观赏的对象。诗人借写景物抒写了另一种闲淡清远的情怀,流露出一种意在有意无意之间的雅趣。
参考译文:
【甲】燕子矶,我三次途中经过。水如沸腾状翻滚,划船经过此处的人,都需要迅速用铁钩钩住岸边的石头并用铁缆牢牢挽住,然后紧紧挨着像蚂蚁一样慢慢前行。从船篷的窗户望去,岸边的石头棱角分明,层叠有致,撑船在水上前行去观察,不仅没有喜悦之情,反而陡生恐惧之心,我以前还真不知道岸上的景物会给我这样的感觉。
戊寅年到南京后,同吕吉一起出观音门,游览燕子矶。才领略到这里简直就是人间仙境,佛祖圣地,路过时竟然错过了。登上大王殿,前面是吴国,后面是楚地,是诸侯用武之地,(可以想象)男子汉们,精神饱满,手中挥舞着剑戟的样子。顺着山路,来到燕子矶的上面,坐在亭子中,看江水轻快而迅速地飞奔,船快得像离弦的箭。转向南面,到观音阁,从悬索桥上过去,观音阁旁的僧院,有悬崖峭壁高达千丈,耸入云实,岩石坚硬如铁,几棵大枫树与旁边的树木形成―片郁郁葱葱、绿树成荫的景象。倘若在楼中与悬崖相对而坐,便能面壁十年也不觉得枯燥了。如今僧房、佛堂却故意背对着峭壁,这样的布局僧人怎能忍住不起繁杂的内心呢?
这一年,我回到浙江。闵老子、王月生送我到燕子矶,我们在石壁下畅饮。
【乙】燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔香在阳光照射下似乎挂着清辉。在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。