东坡志林
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一
天禧中,有二人犯罪,法当死,真宗皇帝恻然怜之,曰:“杀之则不忍,舍之无以励众。”乃使人持去,笞而遣之,以斩讫奏,既为善,亦励人。又祀汾阴日,见一羊自踯道左,怪问之,曰:“今日尚食杀其羔。”真宗惨然不乐,自是不杀羊羔。资政殿学士韩维因奏言:“此特真宗皇帝小善耳,然推其心以及天下,则仁不可胜用也。昔孟子论齐王不忍杀觳觫①之牛,以为是心足以王。今恩足以及禽兽而功不及于百姓,岂不能哉?盖不为耳!臣愿陛下推此心以及百姓,则天下幸甚!”轼时为右史,奏曰:“臣今月十五日侍迩英阁,切见资政殿学士韩维读《三朝宝训》至真宗皇帝好生恶杀,因论皇帝陛下在宫中不忍践履虫蚁其言深切可以推明圣德益增福寿。臣忝备位右史,谨书其事于册,意望陛下采览。愿君无忘此心,臣不胜大愿!”
(节选自《东坡志林·第二卷(官职篇)》)
材料二
孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者,虽有此不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之。与民偕乐故能乐者,此贤者之谓也。《汤誓》②曰:‘时③日害④丧,予及汝偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”此不贤者之谓也!
(节选自《孟子·梁惠王上篇》)
【注】①觳觫(hú sù):恐惧得发抖。②《汤誓》:《尚书》中的一篇,记载商汤王讨伐夏桀时的誓师词。传说夏桀曾自比太阳,说太阳灭亡他才灭亡。此为百姓诅咒夏桀的话。③时:这。④害:同“曷”。
10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡相应的位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
因A论皇帝陛下B在宫中C不忍D践履虫蚁E其言深切F可以推明G圣德H益增福寿。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说不正确的一项是(3分)( )
A.“尚食”,官名、官署名,主要掌管供奉皇帝膳食。汉初沿置,东汉后,其职并入太官署。
B.“此特真宗皇帝小善耳”中“特”与“非特朝廷士大夫而已”(《答司马谏议书》)中的“特”意思不同。
C.“顾鸿雁麋鹿”中的“顾”与“三顾臣于草庐之中”(《出师表》)中的“顾”意思不同。
D.“经始勿亟,庶民子来”中的“亟”与词语“亟不可待”中的“亟”意思相同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.韩维认为,恩惠可以施与禽兽却不能推及百姓,不是做不到,是不去做罢了。
B.苏轼引述韩维读《三朝宝训》一事,其目的也在于劝谏君主推广其恩德。
C.真宗见到一只羊在道边徘徊,得知原因后命令不要再杀羊羔,可见他是一位爱民如子的君主。
D.孟子指出,百姓之所以愿意为文王修建灵台、灵沼,是因为文王能够做到与民同乐。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)使人持去,笞而遣之,以斩讫奏,既为善,亦励人。
(2)臣忝备位右史,谨书其事于册,意望陛下采览。
14.结合两则材料,分析苏轼和孟子谏言的主要目的有何相同之处?两人谏言的方法有何不同之处?(3分)
答案:
10.EFH
(语意断句法,“皇帝陛下在宫中不忍践履虫蚁”作“论”的宾语;“深切”作为谓语,陈述主语“其言”;“推明圣德”与“益增福寿”结构一致,骈句断句法。)
11.B(“此特真宗皇帝小善耳”及“非特朝廷士大夫而已”中的“特”都是“只是”的意思,含义相同。C项“顾鸿雁麋鹿”中的“顾”是“看”的意思,“三顾臣于草庐之中”(《出师表》)中的“顾”是“拜访”的意思;D项两个“亟”都是“急切”“快速”的意思。)
12.C(“可见他是一位爱民如子的君主。”说法过于绝对。由后文韩维的话“此特真宗皇帝小善耳,然推其心以及天下,则仁不可胜用也……”可知推恩才是关键。)
13. (1)于是叫人押送出去,行了鞭笞惩罚后驱遣(打发)了他们,用斩刑完结了奏章,既做了善行,又劝勉了其他人。(采分点:遣,打发;讫,完结;励,劝勉。采分点各1分,句意1分)
(2)臣有愧于任右史一职,谨慎地把这件事记录在典册上,希望陛下选取浏览。(采分点忝:辱,有愧于,常用作谦辞;备位:居官的自谦之词,亦泛指充任、任职;采览:采择观览/选取浏览/。采分点各1分,句意1分)
14.(1)主要目的:劝谏时都表达了希望君主能够将仁爱之心推及到百姓身上;
(2)手段上:苏轼先举例借助韩维的奏请进行阐释,然后再继续劝谏;
孟子引用《诗经》和《汤誓》,把贤者与不贤者进行对比进行劝谏。
(主要目的1分,手段2分。意对即可)
参考译文:
材料一:
天禧年间,曾有两个人犯了罪,按照当时的律法应当判处死刑,真宗皇帝内心悲伤同情他们,说:“杀了他们又不忍心,不杀他们(释放他们)就无法劝勉其他的百姓。”于是叫人押送出去,行了鞭笞惩罚后驱遣(打发)了他们,用斩刑完结了奏章,既行了善举,又勉励了他人。又一次在祭祀汾阴那天,真宗皇帝见到一只羊自行在路边徘徊,奇怪地询问其中原因,禀奏说:“今天尚食局要宰杀它的小羊。”真宗(听了以后)心中悲伤不高兴,从此以后不允许宰杀小羊。资政殿学士韩维据此上奏说:“这不过是真宗皇帝的小善举罢了,但推行这种善心而遍及天下,那么就是把仁德做到了极致。从前孟子说齐王不忍心杀死因恐惧而颤抖的牛,认为怀有这样善心的人足以为王,如今(您的)恩惠足以推及禽兽却不能将功德送达给百姓,难道是不能做到吗?大概是不去做罢了!臣希望陛下能推行这种善心而遍及百姓,那么将是天下很值得庆幸的事啊!”我当时担任右史,上奏说:“臣本月十五日在迩英阁侍讲,亲耳听见资政殿学士韩维讲读到《三朝宝训》中真宗皇帝爱惜生灵、厌恶滥杀的事,趁机说到皇帝陛下在宫中行走不忍心践踏虫蚁的事情,他的言辞真挚恳切,可以将皇上的德行推行昭显,增加福寿。臣愧居右史一职,谨慎地把这件事记录在典册上,希望陛下选取浏览。愿陛下不要忘记这种善心,这是臣下最大的心愿!”
材料二:
孟子见梁惠王。王站在池塘边,看鸿雁麋鹿,说:“贤者也享受这种快乐吗?”孟子回答说:“成为贤人之后才能够以此为乐,成不了贤人,即使有这些也不会快乐。《诗经》说:‘开始建灵台,测量又施工,百姓齐动手,很快就落成。王说不着急,百姓更卖力。’文王借助民力建台修池,老百姓却很高兴。与老百姓同乐所以能享受快乐的人,这说的就是贤者。《汤誓》说:‘这个太阳何时消灭,我和你一起去死。’老百姓要和他一起去死,纵然他有台池鸟兽,难道能独自快活吗?”这说的就是不贤德的人。