韩非子
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:从者,合众弱以攻一强也;而衡者,事一强以攻众弱也:皆非所以持国也。今人臣之言衡者,皆曰:“不事大,则遇敌受祸矣。”事大未必有实,则举图而委,效玺而请兵矣。献图则地剂,效玺则名卑,地削则国削,名卑则政乱矣。事大为衡,未见其利也,而亡地乱政矣。人臣之言从者,皆曰:“不救小而伐大,则失天下,失天下则国危,国危而主卑。”救小未必有实,则起兵而敌大矣。救小未必能存,而伐大未必不有疏,有疏则为强国制矣。出兵则军败,退守则城拔。救小为从,未见其利,而亡地败军矣。是故事强,则以外权市官于内;救小,则以内重求利于外。国利未立,封土厚禄至矣;主上虽卑,人臣尊矣;国地虽制,私家富矣。事成,则以权长重;事败,则以富退处。人主之听说于其臣,事未成则爵禄已尊矣;事败而弗诛,则游说之士孰不为用矰缴之说而侥幸其后?故破国亡主以听言谈者之浮说。此其故何也是人君不明乎公私之利不察当否之言而诛罚不必其后也。皆曰:“外事,大可以王,小可以安。”夫王者,能攻人者也;而安,则不可攻也。强,则能攻人者也;治,则不可攻也。治强不可责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外,则不至于治强矣。
(节选自韩非子《五蠹》)
材料二:臣光曰:从衡之说虽反覆百端,然大要合从者,六国之利也。昔先王建万国,亲诸侯,使之朝聘以相交,飨宴以相乐,会盟以相结者,无他,欲其同心戮力以保国家也。向使六国能以信义相亲,则秦虽强暴,安得而亡之哉!夫三晋者,齐、楚之藩蔽;齐、楚者,三晋之根柢;形势相资,表里相依。故以三晋而攻齐、楚,自绝其根柢也;以齐、楚而攻三晋,自撤其藩蔽也。安有撤其藩蔽以媚盗,曰“盗将爱我而不攻”,岂不悖哉!
(节选自司马光《资治通鉴》)
10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
此其故A何也B是人君C不明乎D公私之利E不察当否之言F而诛罚G不必其后也。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.效,献出,与《谏太宗十思疏》中“信者效其忠”的“效”意思相同。
B.存,使……保存,使动用法,与《过秦论》中“却匈奴七百余里”的“却”用法不同。
C.以,来,用来,表目的,与《种树郭橐驼传》中“爪其肤以验其生枯”的“以”用法相同。
D.悖,荒谬,与成语“并行不悖”中“悖”的意思不同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.采取连衡政策,侍奉大国不一定会取得实际效果,但要呈上本国地图,献出朝廷玺印,这样才能请求军事援助。
B.那些主张合纵的臣子认为,如果不救援小国却攻打大国,就不能占领天下了,国家就面临危险,君主地位也就降低了。
C.事情如能成功,纵横家们就会依仗权势长期受到重用;事情失败的话,纵横家们就会引退回家凭借财富享福。
D.先王建立大量封国,让他们通过拜会、探访来增进相互交往,用举行飨宴增进欢乐友好,是希望他们能同心协力共保国家。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)今不行法术于内,而事智于外,则不至于治强矣。
(2)向使六国能以信义相亲,则秦虽强暴,安得而亡之哉!
14.韩非和司马光在合纵连衡上的看法有何不同?请简要概括。(3分)
答案:
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
10.BEF(每涂对一处给1分;涂黑超过三处不给分)
11.B(3分) 12.B(3分)
13.(1)现在不在国内推行法术,却要在外交上动智慧,就达不到使国家安定富强的目的了。(4分。“行”、状语后置、“治”各1分,语句通顺1分)
(2)假使当初六国能凭借信义相互亲善,那么秦国虽然强暴,(六国)又怎么能被灭掉呢!(4分。“向使”“安”“亡”各1分,语句通顺1分)
14.①韩非认为合纵连衡都不是保全国家的好做法,君王应该把精力放在在国内施行法治上。②司马光认为合纵是符合弱国的利益的,但要求弱国之间必须团结一致。(3分。一点1分,两点3分)
【文言文参考译文】
材料一:合纵,就是联合众多弱小国家来攻打一个强大国家;而连衡,就是侍奉于一个强国来攻打众多弱国。这都不是用来保全国家的好办法。现在那些主张连衡的臣子都说:“不侍奉大国,那么遇强敌就会遭遇祸患。”侍奉大国不一定有什么实际效应,但必须先呈上本国地图,献出朝廷玺印,才能请求军事援助。呈上地图本国的版域就缩小了,献出玺印君主的声望就降低了。版域缩小国家就削弱了,声望降低政事就混乱了。侍奉大国实行连衡,还没看到好处,就已丧失了国土搞乱了政治。那些主张合纵的臣子都说:“不救援小国去进攻大国,就失了各国的信任,失去了各国的信任,国家就面临危险,国家面临危险,君主地位就降低了。”援救小国不一定有实际效应,且要起兵与大国为敌。援救小国不一定能使它保存下来,进攻大国不一定就没有失误,一有失误就要被大国控制了。出兵军队就要吃败仗,退守城池就会被攻破。援救小国实行合纵,还没看到好处,就已使国土沦丧军队失败。所以侍奉强国,只能(使那些搞连衡的人)凭借外国势力在国内捞取高官;援救小国,只能(使那些搞合纵的人)凭借国内势力从国外得到好处。国家利益没有确立起来,而臣下先得到封地和厚禄;君主地位虽然降低了,臣下反而抬高了;国家土地虽然削减了,私家却变富了。事情如能成功,纵横家们就会依仗权势长期受到重用;事情失败的话,纵横家们就会凭借富有引退回家享福。君主如果听信臣下的游说,事情还没办成就已经给了他们很高的爵位俸禄;事情失败得不到处罚,那么那些游说之士谁不愿意用猎取名利的言辞来谋取爵禄,而事败之后侥幸地免除祸害呢?所以国破君亡局面的出现都是因为听信了纵横家的花言巧语。这是什么缘故呢?这是因为君主分不清公私利益,不考察言论是否正确,事败之后也没有坚决地实行处罚。纵横家们都说:“进行外交活动,收效大的可以做天下的王,收效小的也可以保证安全。”所谓做天下的王,是要能够打败别国;所谓保证安全,指的是不被别国攻破。兵强就能打败别国,国安就不可能被人攻破。国家的强盛和安定并不能通过外交活动取得,只能靠搞好内政取得。现在不在国内推行法术,却要在外交上动智慧,就达不到使国家安定富强的目的了。
材料二:司马光说:合纵、连横的说法虽然是反反复复头绪很多,然而大体说来,合纵符合六国的利益。从前,先王封立大量封国,亲近爱抚各国诸侯,使他们通过拜会、探访来增进相互交往,用举行飨宴增进欢乐友好,实行会盟而增进团结联合,不为别的,就是希望他们能同心协力共保国家。假使当初六国能凭借信义相互亲善,那么秦国虽然强暴,(六国)又怎么能被灭掉呢!韩、赵、魏三国是齐、楚两国的屏障,而齐、楚两国则是韩、赵、魏三国的基础,它们形势上相依托,表里间相依赖。所以韩、赵、魏三国进攻齐、楚,是自断根基;而齐、楚两国征伐韩、赵、魏三国则是自撤屏障。哪里有自己撤去屏障来讨好盗贼,还说“盗贼将会怜爱我而不攻击我”的,这难道不是荒谬吗!