旧唐书
(一)阅读下面的文言文,完成10-13题。(共4题,19分)
刘昌,字公明,汴州开封人也。出自行间,少学骑射。及安禄山反,昌始从河南节度张介然。授易州遂城府左果毅。及史朝义遣将围宋州,昌在国中,连月不解,城中食尽,贼垂将陷之。刺史李岑计蹙,昌为之谋曰:“今河阳有李光弼制胜,且江、淮足兵,此廪中有数千斤麸,可以屑食。计援兵不二十日当至。东南隅之敌,众以为危,昌请守之。”昌遂被铠持盾登城陈逆顺以查谕贼贼众畏服后十五日李光弼救军至贼乃宵溃光弼闻其谋召置军中超授试左金吾卫郎将。
李灵曜据汴州叛,刺史李僧惠将受灵曜牵制;昌密遣曾神表潜说僧惠。僧惠召昌问计,昌泣陈其逆颇;僧惠感之,乃使神表赍表诣阙,请讨灵曜,遂翦灵曜左翼。汴州平,李忠臣嫉僧惠功,遂欲杀昌,昌潜遁。及刘玄佐为刺史,乃复其职。
贞元三年,玄佐朝京师,上因以宣武士众八千委昌北出五原,军中有前却沮事,昌继斩之。后充四镇、北庭行营,昌躬率士众,力耕三年,军食丰羡,名闻阙下。复筑连云堡,受诏城平凉,以扼弹筝峡口。又于平凉西别筑胡谷堡,名曰彰信。平凉当四会之冲,居北地之要。分兵援戍,遏其要冲,遂以保宁边鄙,加检校工部尚书。
昌初至平凉劫盟之所,收聚亡殁将士骸骨坎葬之。昌上奏,德宗下诏深自克责,遣秘书少监孔述睿及中使以御馔、内造衣服数百袭,令昌收其骸骨,分为大将三十人,将士百人,各具棺槥衣服,葬于浅水原。分建二冢,大将曰“旌义冢”,将士曰“怀忠家”。诏翰林学士为铭志祭文。昌具牢馔祭之。昌及大将皆素服临之,焚其衣服纸钱,别立二石堆,题以冢名。
昌在西边仅十五年,强本节用,军储丰美。及婴疾,约以是日赴京求医,未发而卒,年六十四,赠司空。 (选自《旧唐书•刘昌传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.昌遂被铠持盾/登城陈逆顺以告谕贼/贼众畏服/后十五日/李光弼救军至/贼乃宵溃/光弼闻其谋/召置军中/超授试左金吾卫郎将
B.昌遂被铠持盾/登城陈逆顺以告谕贼/贼众畏服/后十五日/李光弼救军至/贼乃宵溃/光弼闻其谋/召置军中超授/试左金吾卫郎将
C.昌遂被铠持盾登城/陈逆顺以告谕贼/贼众畏服/后十五日/李光弼救军至/贼乃宵溃/光弼闻其谋/召置军中/超授试左金吾卫郎将
D.昌遂被铠持盾登城/陈逆顺以告谕贼/贼众畏服/后十五日/李光弼救军至/贼乃宵溃/光弼闻其谋/召置军中超授/试左金吾卫郎将
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.廪;文中指古代存放粮食的粮仓。而把收藏钱财的府库称作“帑”。
B.中使:指皇帝派出的使者,因其出自宫中,所以称作“中使”。
C.铭志:镌刻在钟鼎等器物或碑石上用以称述功德或警戒的文字。
D.牢馔:文中指祭祀用品,可分为“太牢”“少年”,祭祀时用牛、羊各一头称为“太牢”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)
A.刘昌面对困境,沉着应对。宋州被围,城中粮尽,城池将被攻陷,刺史李岑无计可施,刘昌献计将麸皮弄碎食用,等待援兵前来救援。
B.刘昌积极献策,平定叛乱。李灵曜占据汴州叛乱,刘昌派曾神表暗中劝说李僧惠,并且带着奏章到朝中请求讨伐李灵曜,最终平定汴州叛乱。
C.刘昌守边有方,边疆安定。刘昌为了筹备军粮,亲自率领士兵,勤苦耕作三年,使得军粮充足;刘昌把守住平凉交通要道,使边疆得以安定。
D.刘昌重情重义,收聚骸骨。他初到平凉就收集阵亡将士的遗骨,挖坑下弥,并将此事上奏皇上,墓修好后,刘昌和大将都穿素服前往吊唁。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)上因以宣武士众八千委昌北出五原,军中有前却沮事,昌继斩之。(5分)
(2)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?(5分)
答案:
10C 根据句意断句。“被铠持盾”是修饰“登城”的,它们不能断开,应是“昌遂被铠持盾登城”,排除AB;“召置军中”语意完整,应断句。“超授”应属于后面一句话,意思是“破格提拔任用”,排除D,选C项。
11D.“祭祀时用牛、羊各一头称为’太牢’”表述有误,应该是用牛、羊、猪各一头称为“太牢”。
12B.“并且带着奏章到朝中请求讨伐李灵曜”表述有误。据原文“僧惠感之,乃使神表赍表诣阙,请讨灵曜”可知,文中是说李僧惠被感动了,就派曾神表带表疏到朝中,请求讨伐李灵曜,并不是刘昌带着奏章到朝中请求。
13(1)皇上因此将宜武军队八千人委派给刘昌向北出战五原。军中有人退缩且阻碍军队行动,刘昌相继斩杀了这些人。(“委”,委派;“北出”,向北出战;“却”,退缩;“沮”通“阻”,阻碍。 )
(2)
参考译文:
刘昌,字公明,汴州开封人。军人出身,年轻时学习骑马射箭。等到安禄山反叛时,刘昌开始跟随河南节度使张介然,授任易州遂城府左果毅。等到史朝义派遣大将包围宋州的时候,刘吕处在包围之中,连月不能解围,城中粮尽,贼兵马上就要攻陷城池了。刺史李岑再也无计可施,刘昌为他谋划说:“如今河阳有李光弼已克敌取胜,况且江、淮兵力充足,本城仓库中尚有几千斤缺皮,可以弄碎食用。估计援兵不到二十天就应到达。东南角的敌兵,大家都认为最为危险,我刘吕请求把守那里。”刘吕于是披甲持盾登城,向他们陈述逆顺的道理来晓谕贼兵,贼军畏服。过了十五天,李光弼教兵到来,叛贼于是乘夜溃散逃走了。李光弼听说了他的计谋,召到军中,破格授试任为左金吾卫郎将。
李灵曜占据汴州叛乱,刺史李僧惠将受李灵曜操纵,刘昌暗中派遣曾神表劝说李僧惠。李僧惠召来刘吕询问计策,刘吕哭着陈述逆顺的道理,李僧惠被感动了,就派曾神表带着奏章到朝中,请求讨伐李灵曜,于是剪除了李灵曜的左翼。汴州平定以后,李忠臣嫉恨李僧惠的功劳,就想杀掉刘吕,刘吕暗中逃走。到刘玄佐做刺史时,才又恢复了他的官职。
贞元三年,刘玄佐到京师朝见,皇上因此将宣武军队八千人委派给刘昌向北出战五原。军中有人退缩且阻碍军队行动,刘吕相继斩杀了这些人。后来充任四镇、北庭行营。刘昌亲率士兵,勤苦耕作三年,军粮充足,声名传闻朝中。又修筑连云堡,皇帝下诏命他修筑平凉城,以便控制弹筝峡口。又在平凉西边另筑胡谷堡,命名为彰信。平凉地处四面交会之地,位居北方的要冲,刘昌分兵援守,把守住交通要道,于是因此安定了边疆,升任检校工部尚书,刘昌初到平凉吐蕃毁盟之地,收集战亡将士的遗骨挖坑下葬。刘昌上奏皇上,德宗下诏深加自责。派秘书少监孔述睿和中使带皇帝御馔、宫内制作的衣物数百套,命刘昌收集那些遗骸,分为大将三十人,将士百人,分别穿衣装棺。葬在浅水原。修建了二个墓冢,大将的叫“旌义冢”,将士的叫“怀忠冢”。下令让翰林学士为他们撰写墓志铭和祭文。刘昌准备牛羊祭品祭祀。刘昌和大将都穿素服哭吊,焚烧掉衣服纸钱,另立二个石堆,题上墓名。
刘吕在西部边地待了十五年,强本节用,军储富裕。到他患病时,定下日期赴京求医,没有动身就去世了,时年六十四岁,追赠为司空。