文言文小故事
诸葛靓后入晋
诸葛靓后入晋,除大司马,召不起。以与晋室有仇,常背洛水而坐。与武帝有旧,帝欲见之而无由,乃请诸葛妃呼靓。既来,帝就太妃间相见。礼毕,酒酣,帝曰:“卿故复忆竹马之好不?”靓曰:“臣不能吞炭漆身,今日复睹圣颜。”因涕泗百行。帝于是惭悔而出。
【注释】
①除:授任。
②诸葛妃(太妃):诸葛靓姐姐;
③间:处所。
④故;仍旧,依然。
⑤吞炭漆身:战国时韩赵魏三家攻杀智伯,智伯的门客豫让为报知遇之恩,吞咽木炭,以漆涂身,改变音容以刺杀赵襄子。后指舍身报恩,雪耻复仇。
【参考译文】
诸葛靓后来(才)到晋朝(都城洛阳),被任命为大司马,(他)不肯应召赴任。因为和晋朝王室有仇,(诸葛靓)常常背对洛河坐着。(诸葛靓)和晋武帝有旧交情,武帝想见他却没有理由,就请诸葛妃叫他来。(诸葛靓)来后,武帝到太妃那里见他。(大家)酒喝得很畅快,武帝说:“你还记得(我们)小时候的友情吗?”诸葛靓说:“我不能(像豫让那样)变音毁容去报仇,(所以)今天又看到了圣上。"(说完)便涕泪满面。武帝于是既羞愧又悔恨地出去了。
【课后练习】
一、把文中划线的句子翻译成现代汉语。
①既来,帝就太妃间相见。
②卿故复忆竹马之好不?
【参考答案】
①来后,武帝到太妃那里和他见面。
②你还记得我们小时候的交情吗?