旧唐书
六、文言文阅读
阅读下文,完成各题。
①崔知温,许州鄢陵人。祖父崔枢,司农卿。父义真,陕州刺史。知温初为左千牛。麟德中,累转灵州都督府司马。州界有斛薛部落万余帐数侵掠居人百姓咸废农业习骑射以备之。知温表请徙于河北,斛薛不愿迁移。时将军契苾何力为之言于高宗,遂寝其奏。知温前后十五上诏,竟从之,于是百姓始就耕获。后斛薛入朝,因过州谢曰:“前蒙奏徙河北,实有怨心。然牧地膏腴,水草不乏,部落日富,始荷公恩。”拜伏而去。
②知温四迁兰州刺史。会有党项三万余众来寇州城,城内胜兵既少,众大惧,不知所为。知温使开城门延贼,贼恐有伏,不敢进。俄而将军权善才率兵来救,大破党项之众。善才因其降,欲尽坑之,以绝后患,知温曰:“弗逆克奔,古人之善战。诛无噍类,祸及后昆。又溪谷峥嵘,草木幽蔚,万一变生,悔之何及!”善才然其计。又欲分降口五百人以与知温。知温曰:“向论安危之策,乃公事也,岂图私利哉!”固辞不受。党项余众由是悉来降附。
③知温累迁尚书左丞,转黄门侍郎、同中书门下三品,兼修国史。永隆二年七月,迁中书令。永淳三年三月卒,年五十七,赠荆州大都督。
15.写出下列加点词在句中的意思。
(1)部落日富,始荷公恩
(2)善才因其降,欲尽坑之
16.为下列句中加点词选择释义正确的一项。
(1)遂寝其奏( )
A.停止 B.搁置 C.耽搁 D.坚持
(2)知温使开城门延贼( )
A.邀请 B.延接 C.迎击 D.拖延
17.把第②段画线句译成现代汉语。
向论安危之策,乃公事也,岂图私利哉!
18.用“/”为第①段画线部分断句。
州界有斛薛部落万余帐数侵掠居人百姓咸废农业习骑射以备之
19.依据①②两段相关事迹,概括知温的主要品质,完成表格。
相关事迹 |
知温的品质 |
多次上谏 |
(1) |
开城延贼 |
(2) |
固辞降卒 |
(3) |
答案:
15.(1)荷:承蒙,蒙受 (2)坑:活埋,埋葬
16.(1)B (2)C
17.(我)先前所谈论的有关安危的对策,是从公事出发,哪里能图谋私利呢!
18.州界有斛薛部落万余帐/数侵掠居人/百姓咸废农业/习骑射以备之
19.依据①②两段相关事迹,概括知温的主要品质,完成表格。
相关事迹 |
知温的品质 |
多次上谏 |
(1)忠贞执着,关爱百姓。 |
开城延贼 |
(2)沉着冷静,足智多谋。 |
固辞降卒 |
(3)胸襟坦荡,大公无私。 |
【分析】
15.
本题考查学生理解文言实词在文中的意义的能力。
部落日富,始荷公恩:部落一天比一天富裕,这是当初蒙受您的恩泽的结果。荷:承蒙,蒙受。
善才因其降,欲尽坑之:善才准备趁党项人投降之机,把他们全都活埋了。坑:名词活用为动词,活埋,埋葬。
16.
本题考查学生理解文言虚词在文中的意义和用法的能力。
(1)遂寝其奏:于是知温的奏请被搁置起来。寝:搁置。
故选B。
(2)知温使开城门延贼:知温让人打开城门以迎贼寇。延:迎击。
故选C。
17.
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
赋分点:向,先前;论,谈论;乃公事也,判断句,是从公事出发;图,图谋。
18.
本题考查学生文言文断句的能力。
“州界有斛薛部落万余帐”主谓宾结构,句意完整,后面断开;“数侵掠居人”,“居人“做“侵掠”的宾语,后面断开;“百姓咸废农业”主谓宾结构,单独成句,前后断开;“习骑射以备之”“以”字连接前后两个动作,单独成句。
19.
本题考查学生理解概括人物形象的能力。
知温多次上谏,“州界有斛薛部落万余帐数侵掠居人百姓咸废农业习骑射以备之。知温表请徙于河北”“ 前后十五上诏”可看出他忠贞执着,关爱百姓。
开城延贼,“知温使开城门延贼,贼恐有伏,不敢进”,兵不厌诈,知温打开城门,敌人倒不敢进,从而等来救兵,可知他沉着冷静,足智多谋。
固辞降卒,“向论安危之策,乃公事也,岂图私利哉”,他先前所谈论的有关安危的对策,是从公事出发,不是能图谋私利。可知他胸襟坦荡,大公无私。
参考译文:
崔知温,许州鄢陵人。祖父崔枢,司农卿。父亲崔义真,为陕州刺史。崔知温开始为官任左千牛。麟德年间(664~665),转任灵州都督府司马。州界上有吐谷浑、斛薛部落一万多帐幕的人马,屡次侵扰掳掠当地的居民,百姓们都只好废弃农业,练习骑马射箭的本领以防备侵犯。知温上书请求把这些人迁徙到黄河以北去,斛薛人不愿意迁移,当时有个将军契绊何力替他们向高宗讲情,于是知温的奏请被搁置起来。他前后共上书十五次,皇上终于听从了他的意见,于是当地百姓才能安心从事耕种收获。后来斛薛人进京朝拜,还趁路过灵州之便来拜谢他说:“从前承蒙您上奏章让我们迁往黄河以北,当时确有怨恨之心;然而迁移后的牧场土地肥沃,水草丰美,部落一天比一天富裕,这是当初蒙受您的恩泽的结果。”说完伏地叩拜而去。
知温第四次迁官任兰州刺史,碰上党项族三万多人来侵犯州城,城内精壮士兵较少,众人十分害怕,不知如何是好。知温让人打开城门以迎贼寇,贼兵恐怕有埋伏,不敢贸然进城。不久权善才将军率领大军来救援,大破党项贼兵。善才准备趁党项人投降之机,把他们全都活埋了,以杜绝后患,知温说:“不要进击已被打败溃逃的军队,这是古人善战的举动。杀戮到没有活人留存,那祸害将延及子孙后代。加上这儿溪谷深邃高峻,草木幽深繁茂,万一生变,将后悔莫及。”善才认为知温的分析很正确,接受了他的意见。善才又想分出五百口投降的人给知温,知温说道:“我前面所谈论的有关安危的对策,是从公事出发,哪里能图谋私利呢!”坚决推辞不接受。党项人被打散的剩余兵士因此都来投降归附知温。
知温后升任尚书左丞,转为黄门侍郎、同中书门下三品官职,兼任撰写国史的事。永隆二年(681)七月,升任中书令。永淳二年(683)三月去世,时年五十七岁,追赠荆州大都督。