《认人为兄喻》原文及翻译
百喻经
原文:
昔有一人,形容端正,智慧具足,复多钱财。举世人间,无不称叹。
时有愚人,见其如此,便言“我兄”。所以尔者,彼有钱财,须者则用之,是故为兄。见其还债,言“非我兄”。
旁人语言:“汝是愚人。云何须财,名他为兄,及其债时,复言非兄?”
愚人答言:“我以欲得彼之钱财,认之为兄,实非是兄;若其债时,则称非兄。”
人闻此语,无不笑之。
译文:
从前有一个富有的人,举止行为大方得体,人也敦厚聪敏,方圆几十里的人,对他都很称赞,也很仰慕。有个愚人看到大家如此,就认这个富人作哥哥。之所以这样,是因为他有钱,在急需的时候,可以借用,才称他为兄。看到别人向这位富人讨债时,就说:“他不是我的哥哥。”
别人问他:“你这个人,为什么一会儿要叫他为哥哥?一会儿又不承认他是你哥哥?”
愚人回答说:“我是想要得到他的钱财,才认他作哥哥的,其实又不是真的想认他作哥哥;当他一身债务时,我当然不会认他作哥哥了。”
凡听到这话的人,都觉得愚昧可笑。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569