文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《贾人渡河》原文和翻译


原文

  济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室③也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸④陆,则予十金。 
  渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎⑤!” 
  贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑥而退。 
  他日,贾人浮吕梁而下,舟薄⑦于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍⑧救诸⑨?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。 
  ①贾人:商人。 ②浮苴(chá):水中浮草。 ③巨室:世家大族 ④诸:相当于“之于”或“之乎”。 ⑤无乃不可乎:恐怕不行吧。 ⑥黯然:失望的样子。 ⑦薄:迫近 ⑧盍:何不 ⑨诸:他 
文言知识
  现代人看来,“商”和“贾”的语意无大差别,都是贸易的意思;但在古时候,“商”和“贾”在经营方式上却有所不同,所谓运货贩卖为“商”,囤积营利为“贾”,所以说“行商坐贾”。从一个地方买进,到另一个地方卖出,用这种方式做生意的人叫贾人。 
译文
  济阴郡的商人,渡河时船沉了,(危急中)只好伏在河中漂着的枯草上哭喊着。有个渔夫驾着船去救他,还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的世家大族,你救了我,我给你一百两金子。”渔夫用船把他救上陆地以后,商人却只给了渔夫十两金子。渔夫问他:“刚才你答应给我一百两金子,现在却只给十两,恐怕不行吧?”那商人马上生了气变了脸说:“你是个打鱼的,一天之内能有多少收入呢?而现在一下子得了十两金子,还觉得不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这个商人坐船沿着吕梁河东下,船触礁又翻了,而这时那位渔夫也在那里。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他呢?”渔夫轻蔑地回答说:“这就是那个说话不算数的人。”渔夫把船停在岸边,站在那里看着那条翻了的船往下沉,终于(船)沉了下去。 
  注译 
  骤:一下子。 
  亡:丢失,沉没.。 
  号:呼叫,呼救。 
  予:给。 
  若:你。 
  尔:你。 
  向:刚刚 。 
  没:淹 。 
  济阴:郡名。 
  贾人:商人。 
  巨室:巨大家族。 
  向许:刚才答应。 
  无乃:莫非,岂不是,难道不是。 
  勃然:发怒的样子。 
  作色:脸变了颜色,指变成了怒色。 
  几何:多少。 
  黯然:情绪低落。 
  退:走开。 
  吕梁:地名,龙门山。 
  薄:迫近,这里指冲撞,触击。 
  覆:翻,这里指翻船。 
  盍:何不。 
简析
  人无信不立。既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。但是在这种情况下,我们很难做出决定。 
  本文记叙了一巨商不讲信用,许百金而给十金,最终逃脱不了灭顶之灾的事。 
  商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾, 渔者财迷心窍,见死不救,只图一时痛快旁观者明哲保身,指手画脚,不愿救死扶伤,充分体现了人情的淡薄.


相关文言文
《刘南垣开喻门生》原文及翻译
《刘氏善举》原文及翻译
《罗生还镯》原文及翻译
《清史稿·裘曰修传》原文及翻译
《安定言行录》原文及翻译
《林琴南敬师》原文及翻译
《菊》原文及翻译
《莲》原文及翻译
《庞仲达为汉阳太守》原文及翻译
《召公谏厉王止谤》原文及翻译
《王安石游山寺》原文及翻译
《王粲敏慧》原文及翻译
《孔子献计救火》原文及翻译
《米元章有洁疾》原文及翻译
《陶渊明酒趣》原文及翻译
《陈暄嗜酒如命》原文及翻译
《王僧虔重子侄》原文及翻译
《山魅漆镜》原文及翻译
《海瑞清廉》原文及翻译
《宜兴义牛》原文及翻译
《舒忠仁传》原文及翻译
《王溥者,桂林人》原文及翻译
《裴佶姑父外廉内贪》原文及翻译
《王羲之窃秘》原文及翻译
《长孙绍远墓志铭》原文及翻译
《英烈夫人祠记》原文及翻译(二)
《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》原文及翻译
《仇香者,陈留人也》原文及翻译
《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
《隋文帝不赦子》原文及翻译
《苏洵二十七始发愤》原文及翻译
《孔子见罗雀者》原文及翻译
《英烈夫人祠记》原文及翻译
《顾亭林居家恒服布衣》原文及翻译
《彭渊材初见范文正画像》原文及翻译
《九疑山图记》原文及翻译
《欧阳晔传》原文及翻译
《宋史·吴中复传》原文及翻译
《二翁登泰山》原文及翻译
《三藏法师传》原文及翻译
《枯梧树》原文及翻译
《魏文侯问李克》原文及翻译
《小时了了》原文及翻译
《邹孟轲之母也》原文及翻译
《谨饬》原文及翻译
《郑板桥开仓济民》原文及翻译
《戴胄犯颜执法》原文及翻译
《郭守敬传》原文和翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569