张岱《越山五佚记·蛾眉山》原文及翻译
张岱
原文:
蛾眉为八山之一,然实不见山。越之人恒取蛾眉土谷祠下一块顽石,以足八山之数,余初疑曰:“一块顽石,可以名山,则城中顽石多矣,何以山此而不山彼也?”天启五年姑苏周孔嘉僦居于轩亭之北余每至其家剧谈竟日。一日、至其屋后厨庖之下、有石壁丈馀,苍蓓逼人。余曰:“此鼎彝青绿、真三代法物也!何以屈居于此?”问其邻老,邻老曰:“此蛾眉山麓也。山高丈馀,国三丈,长数十丈,南至轩亭,北至香橼慟。石皆劈斧皴法,望之如蛾眉一弯,横黛拖青,浑身空翠。”余以梯踞屋脊上,栉比观之、得其约略形似。
(选自张岱《越山五佚记》,有删节)
【注】①八山:指当时绍兴城内的八座山,其中有蛾眉山。②三代:指夏、商、周三代,法物,犹宝物。③慟:音 tóng ,指胡同或小巷。④劈斧皴:中国画技法,此处形容山石外表的形状。
译文:
蛾眉山是越地的八大名山之一,其实见不到山。越地的人曾取了蛾眉土谷祠桌下的一块顽石,来凑足八座山。我当初怀疑说:“一块顽石,都可以叫山,那么城里的顽石那么多,为什么这个叫山别的不叫山呢?”天启(明熹宗年号)五年,姑苏(今苏州)人周孔嘉寓居在轩亭的北边,我每次到他家,畅谈一整天。一天,我到了他房后厨房的下面,看到一块一丈多高的石壁,苍翠逼人。我说:“这块石头青绿,真是天地间的神物,怎么屈居在这里?”向邻居老者询问,老者说:“这是蛾眉山。山高一丈多,宽三丈,长几十丈,南到轩亭,北到香橼衕。石头就像斧头劈出来的褶皱,看上去就像一弯弯眉毛,黑中带青,浑身苍翠。”我因此拿梯子登上屋脊,一次观看,发现它的形状大致像眉毛。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569