文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
刘知几《史通·疑古》原文及翻译

刘知几
原文
    《虞书·舜典》又云:“五十载,陟方乃死。”《注》云:“死苍梧之野,因葬焉。”苍梧者,地总百越,山连五岭。人风婐婳,地气歊瘴。虽使百金之子,犹惮经履其途;况以万乘之君,而堪巡幸其国?且舜必以精华既竭,形神告劳,舍兹宝位,如释重负。何得以垂殁之年,更践不毛之地?兼复二纪不从,怨旷生离,万里无依,孤魂溘尽,让王高蹈,岂其若是者乎?斯则陟方之死,其殆文命之志乎?
    《汤诰》云:“汤伐桀,战于鸣条。”又云:“汤放桀于南巢,唯有惭德。”而《周书·殷祝》篇称“桀让汤王位”,此则有异于《尚书》。如《周书》之所说,岂非汤既胜桀,力制夏人,使桀推让,归王于己,盖欲比迹尧、舜,袭其高名者乎?又案《墨子》云:汤以天下让务光,而使人说曰:汤欲加恶名于汝务光遂投清泠之泉而死汤乃即位无疑然则汤之饰让,伪迹甚多。考墨家所言,雅与《周书》相会。夫《周书》之作,本出《尚书》,孔子截翦浮词,裁成雅语,去其鄙事。直云“惭德”,岂非欲灭汤之过,增桀之恶者乎?
    夫五经立言,千载犹仰,而求其前后,理甚相乖。何者?称周之盛也,则云三分有二,商纣为独夫;语殷之败也,又云纣有臣亿万人,其亡流血漂杵。斯则是非无准,向背不同者焉又案武王为《泰誓》,数纣过失,亦犹近代之有吕相为晋绝秦,欲加之罪,能无辞乎?而后来诸子,承其伪说,竟列纣罪,有倍五经。故子贡曰:桀、纣之恶不至是,君子恶居下流。刘向又曰:世人有弑父害君,桀、纣不至是,而天下恶者皆以桀、纣为先。此其自古言桀、纣之罪,将非厚诬者乎?
(节选自刘知几《史通·疑古》,有删改)
【注】①书:指《尚书》。后文的“武成”为《尚书》中的篇目,叙周武王伐纣之事。材料二中的《虞书·舜典》《汤诰》《泰誓》也都出自《尚书》。②陟方乃死:指舜巡狩南方时去世。③文命:指大禹。


译文
    《虞书·舜典》说:“舜在位五十年,巡狩南方时去世。”《注》说:“死在苍梧的荒野,就葬在了那里。”苍梧,包括南方百越各族,与五岭相连。当地民风是百姓袒露其身刻划为文,瘴气弥漫。即使一般君子,也忌惮去那个地方;况且是一国国君,怎么会亲临那里巡狩呢?并且舜在当时精力已经衰竭,形神俱惫,放弃帝位,如释重负。何以会在垂暮之年,去往荒凉之地呢?再加上娥皇、女英二个妃子没有跟随,夫妻离别,遥远无依,孤身命丧黄泉,舜禅位后远避他乡,这难道真是这样的结果吗?这样看来,舜巡狩南方而死,大概是禹的意旨吧?
    《汤诰》中记载:“商汤伐夏桀,双方战于鸣条。”又说:“汤放逐桀于南巢,心里感到惭愧。”而《周书·殷祝》篇则说“桀让位于汤”等等,这和《尚书》记载不同。按《周书》所说的,难道是汤打败了桀,用武力制服了夏人,迫使桀让位于自己?或者是想效仿尧、舜禅让,承袭他们的高尚名声?又据《墨子》中记载:汤想把天下让给务光,却派人对他说:汤想把杀桀的恶名加在你身上。务光听后跳入清泠泉而死,汤即位是毋庸置疑的。但是汤故意粉饰禅让,作假的痕迹很多。考察墨家所说的,与《周书》的说法一致。《周书》是孔子删定《尚书》后余下的,孔子裁掉了多余的话,撰写成文雅的语言,除去鄙陋的史事。直接说汤有“惭德”,难道不是想掩饰汤的过失,增加桀的罪恶吗?
    五经所记载的言论,千年以后仍然被人们信奉,然而阅读前后文,经常有相互违背的地方。为什么这么说呢?比如颂扬周朝的强盛,就说周据有天下三分之二,商纣王是独夫;说殷被周打败了,又说纣有臣民亿万,死的不计其数。这说明五经没有是非标准,倾向不定。又考查武王伐纣的《泰誓》,历数纣王的过失,就像近代吕相为了使秦晋绝交而历数秦的过失,想要加诸罪名,何愁没有理由呢?但是后代的人,继承《泰誓》的虚假说辞,竞相罗列纣的罪恶,比五经还要加倍多。所以子贡说:桀、纣的罪行不至于如此,君子憎恶居于下流。刘向又说:世上有杀害父亲、君主的人,但桀、纣不至于这样,天下人却认为恶人中以桀、纣为首恶。这样看来,自古对桀、纣所加的罪名,岂不是太冤枉了吗?


相关练习:
《孟子·尽心下》《史通·疑古》阅读练习及答案
相关文言文
刘知几《史通·疑古》原文及翻译
《李叔詹常识一范阳山人》原文及翻译
《柳公权劝谏》原文及翻译
《谒王公廷相》原文及翻译
《史记·秦始皇本纪·始皇置酒咸阳宫》原文及翻译
钱泳《治庖》原文及翻译
《广绎志卷·江南诸省》原文及翻译
《凡瓷器经画过釉之后》原文及翻译
《癸巳论语解》原文及翻译
《左传·定公四年》原文及翻译
《何博士备论·晁错论》原文及翻译
《盐铁论·晁错》原文及翻译
《鲍叔死,管仲举上衽而哭之》原文及翻译
《管子·君臣上》原文及翻译
《初,窦宪既立于除鞬为单于》原文及翻译
《智囊·上智部·太公封于齐》原文及翻译
《贞观政要·崇儒学》原文及翻译
《荀子·尧问》原文及翻译
《州县提纲·洁己》原文及翻译
《明史稿·刘实传》原文及翻译
《容斋随笔·陈涉不可轻》原文及翻译
《春,二月,亮遣使约吴同时大举》原文及翻译
《伊川文集·程珦传》原文及翻译
《十二年春,楚子围郑》原文及翻译
刘知几《申左第五》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569