文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
刘凤诰《个园记》原文及翻译

刘凤诰
原文
    个园者,本寿芝园旧址,主人辟而新之,堂皇翼翼,曲廊邃宇,周以虚槛,敞以层楼。叠石为小山,通泉为平池,绿萝袅烟而依回,嘉树翳晴而蓊匌。
    主人性爱竹。盖以竹本固,君子见其本,树德之先沃其根;竹虚心,君子观其心,则思应用之务宏其量;至夫体直而节贞,则立身砥行之攸系者,实大且远。岂独冬青夏彩,五润碧鲜!主人乃称曰“个园”。
    园之中,珍卉丛生,随候异色。物象异趣,远胜于子山所云。“欹侧八九丈从斜数十步榆柳两三行梨桃百余树”,主人好其所好,乐其所乐。
(节选自《个园记》,有删改)
注释】①蓊(wěng):草木旺盛。②匌(gé):弥漫


译文
    个园,原本是在寿芝园旧址上修筑的,主人开辟新建而使之焕然一新。建筑富丽堂皇,庄严雄伟,曲折的回廊,深邃的屋宇,四周又环绕镂空的栏杆,使重重楼阁
更加宽敞明亮。叠石为假山,沟通泉水汇成碧池。绿色的藤蔓依山向上曲折攀缘,似袅袅炊烟回旋升空;高大的树木遮蔽了睛空,一片葱郁弥漫氤氲。
    主人生性喜爱竹子。这是因为竹子的根牢固,君子见到竹的根,就想到培养自己的德行先要使自己的根本牢固;竹心是空的,君子见到竹心,就想到处世务必宽宏大量;至于见到竹体的挺直有节,就想到为人立身磨砺自己的操守气节,确实是意义重大且深远的。哪里只是因为竹子冬青夏翠,表面像碧玉一样鲜润!主人于是称此为:个园。
    个园内,奇花异草丛生,随着季节(变化)有不同的颜色。个园中的美景和情趣远超过子山所说的。“两侧八九丈,纵深数十步,榆树、柳树两三行,梨树、桃树一百多株”,主人以他的爱好为爱好,以他的快乐为快乐。

相关练习:
刘凤诰《个园记》原文及翻译
相关文言文
刘凤诰《个园记》原文及翻译
《谢渭公好善乐施》原文及翻译
张衡《思玄赋》原文及翻译
《陶庵梦忆·蟹会》原文及翻译
《柳宗元让柳州》原文及翻译
诗经《隰桑》原文及翻译
诗经《黍苗》原文及翻译
袁宏道《观第五池记》原文及翻译
诗经《采绿》原文及翻译
诗经《都人士》原文及翻译
《胡安国与子弟》原文及翻译
《家颐教子语》原文及翻译
欧阳修《与十三侄书》原文及翻译
诗经《菀柳》原文及翻译
诗经《角弓》原文及翻译
诗经《采菽》原文及翻译
诗经《鱼藻》原文及翻译
王维《夜斐华子岗》原文及翻译
罗大经《山居闲情》原文及翻译
《势利鬼吴生》原文及翻译
欧阳修《诫子书》原文及翻译
范仲淹《与中舍书》原文及翻译
耿定向《儒贾传》原文及翻译
宋玉《风赋》原文及翻译(全)


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569