《百字箴》原文及翻译
李世民
原文:
耕夫碌碌,多无隔夜之粮;
织女波波,少有御寒之衣。
日食三餐,当思农夫之苦;
身穿一缕,每念织女之劳。
寸丝千命,匙饭百鞭。
无功受禄,寝食不安。
交有德之朋,绝无益之友。
取本分之财,戒无名之酒。
常怀克己之心,闭却是非之口。
若能依朕斯言,富贵功名可久。
译文:
种田人日日忙碌,却没有隔夜的粮食,
纺织女不停的织布却没有棉衣穿。
我们一日三餐要想到农民的辛苦,身穿衣物不忘织女的劳累。
每寸丝绸衣帛,有千条蚕的努力;
每匙饭粒的产出,耕牛须挨上百鞭抽,来之不易!
无功受禄吃饭睡觉都不安宁。
交有德行的朋友,断绝歪门邪道的损友。
财产应通过正当的方法获得,不正当的请酒不要去喝,
经常注意克服自己缺点,不要搬弄是非,
若能听从我的这些规劝,获得的名利和地位定能长久。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569