文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《傅显迂缓》原文及翻译

文言文小故事
原文
    傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问相见何意。曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。
注释) ①雅步:从容安闲地行走。  ②针黹(zhì):针线活。  ③假寐:不脱衣服小睡。


译文
    傅显喜欢读书,很能了解文章的意思,也稍微懂得医药方面的知识,本性迟钝,看起来就像迂腐萎靡的老书生。一天,他迈着四方步到集市上,碰到人就问:“见到魏三兄没有?”有的人指点他在什么地方,傅显就迈着四方步前往。等他见到魏三,喘息了很长时间。魏三问找他有什么事。傅显说:“刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活,疲倦了在打盹。小儿在井旁玩耍,离井口三五尺远,似乎让人担忧。男女有别,不便把三嫂喊醒,所以跑来找您。”魏三非常惊恐,奔往井边,到了那里三嫂已经趴在井口上哭儿子了。


相关练习:
《傅显迂缓》阅读练习及答案
相关文言文
《君于事无所顾避》原文及翻译
《早慧儿》原文及翻译
《顾欢勤学》原文及翻译
《使人索回书》原文及翻译
《创鹜之报》原文及翻译
《卓茂尝出门,有人认其马》原文及翻译
《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》原文及翻译
《荀子议兵》原文及翻译
《成子重人之托》原文及翻译
《阎若璩问学》原文及翻译
《牛头马肉》原文及翻译
《愚子售药》原文及翻译
《司马光不敢谩语》原文及翻译
《空中楼阁》原文及翻译
《黄琬巧对》原文及翻译
《关羽尝为流矢所中》原文及翻译
《骆宾王传节选》原文及翻译
《韩煌》原文及翻译
《四公会》原文及翻译
《曹太守》原文及翻译
《有贵公子驾车出游》原文及翻译
《太宗罢朝》原文及翻译
《赵襄主学御》原文及翻译
《汤鹏机智》原文及翻译
《李崇断子》原文及翻译
《范仲淹正直》原文及翻译
《幽王击鼓》原文及翻译
《范式访友》原文及翻译
《甘戊渡河》原文及翻译
《陆绩怀橘》原文及翻译
《朱文公受骗》原文及翻译
《诸葛靓后入晋》原文及翻译
《请君入瓮》原文及翻译
《和氏之璧》原文及翻译
《路人献雉》原文及翻译
《点石成金》原文及翻译
《书洛阳名园记后》原文及翻译
《赵广誓死不屈》原文及翻译
《曹植聪慧》原文及翻译
《韩信拜将》原文及翻译
《高帝欲废太子》原文及翻译
《朱熹疗足》原文及翻译
《少年志存高远》原文及翻译
《勿贪多》原文及翻译
《买酒者传》原文及翻译
《王翦将兵》原文及翻译
《刘备托孤》原文及翻译
《商鞅立信》原文及翻译
六年级上《伯牙鼓琴》原文及翻译
《古人谈读书》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569