《昼睡夕兴》原文及翻译
欧阳修
原文:
华原郡王,燕王子也。性好昼睡,每自旦酣寝,至暮始兴,盥濯栉漱,衣冠而出,燃灯烛治家事,饮食宴乐,达旦而罢,则复寝以终日。无日不如此。由是一宫之人皆昼睡夕兴。允良不甚喜声色,亦不为佗骄恣,惟以夜为昼亦其性之异前世所未有也。
译文:
华原郡王允良,是燕王的儿子。他的性格是喜欢白天睡觉,每次从早上睡熟,到了傍晚才起来,洗脸梳头刷牙,穿好衣服戴好帽子出去,点灯烛,处理家事,吃饭喝酒宴请作乐,到了早上才结束,然后又睡一整个白天的觉。没哪一天不是这样。因此整个宫中的人,都是白天睡晚上起。允良不是特别喜欢音乐美色,也不做别的骄纵妄为的事情,只是把晚上当作白天,也是他的一种奇异的性格,这是前世所没有的。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569