文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《蛙与牛斗》原文及翻译

冯梦龙《广笑府》
原文
    蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥中。
(选自《广笑府》)


译文
    一只青蛙在草丛中,看见一头牛慢慢走过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是青蛙就吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,它问伙伴:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”伙伴说:“差远了!”青蛙恼怒了,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”伙伴说:“和前面没有什么区别。”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓胀肚子,不一会儿,青蛙因肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。

相关练习:
《蛙与牛斗》阅读练习及答案
相关文言文
《蛙与牛斗》原文及翻译
《小年岳飞》原文及翻译
辛文房《李白嘲县宰》原文及翻译
《子思居于卫》原文及翻译
《唐顺之与二弟书》原文及翻译
《陈献章诫子弟书》原文及翻译
《孟浩然游京师》原文及翻译
孙云锦《吴承恩放浪诗酒》原文及翻译
欧阳修《为君难论》原文及翻译
诗经《何草不黄》原文及翻译
诗经《苕之华》原文及翻译
诗经《渐渐之石》原文及翻译
诗经《瓠叶》原文及翻译
《李氏托孤母氏书》原文及翻译
陈栎《与子勋书》原文及翻译
诗经《绵蛮》原文及翻译
诗经《白华》原文及翻译
宋玉《神女赋》原文及翻译
庾信《哀江南赋》原文及翻译
庾信《哀江南赋序》原文及翻译
刘凤诰《个园记》原文及翻译
《谢渭公好善乐施》原文及翻译
张衡《思玄赋》原文及翻译
《陶庵梦忆·蟹会》原文及翻译
《一钱莫救》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569