文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《范先生诗序》原文及翻译

揭溪斯
原文
    范先生者,讳柠,字德机,临江清江人也。少家贫,力学,有文章,工诗,尤好为歌行。年三十馀,辞家北游,卖卜燕市。见者皆敬异之,相语曰:“此必非卖卜者也。”已而为董中丞所知,召置馆下,命诸子弟皆受学焉。由是名动京师,遂荐为左卫教授,迁输林国史院编修官。与浦城杨载仲弘、蜀郡虞集伯生齐名,而余亦与之游。
    伯生尝评之曰:杨仲弘诗如百战健儿,范德机诗如唐临晋帖。以余为三日新妇,而自比汉庭老吏也。闻者皆大笑。余独谓范德机诗以为唐临晋帖终未逼真,今故改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷卷雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者辟谷学仙瘦骨崚增神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群,四顾无人,一碧万里。差可仿佛耳。晚尤工篆、隶,吴兴赵文敏公①曰:“范德机汉隶,我固当避之。”若其楷法,人亦罕及。
    其居官廉直,门下不受私谒。历佐海北、江西、闽海三宪府。三弃官养母,天下称之。尝一拜应奉翰林文字,而有闽海之命,不果行。至顺元年,年五十九卒。其诗道之传,庐陵杨中得其骨,郡人傅若金得其神,皆有盛名。其平生交友之善终始不变者,郡人熊也。杨中将刻其诗,命其子继文请序,为书其始末如此。呜呼,若德机者,可谓千载士矣!杨中字伯允,傅若金字与砺,熊辀字敬舆。诗凡若干卷。    
(节选自揭溪斯《范先生诗序》)


译文
    范先生讳梈,字德机,是临江路清江县人。从小家中贫穷,努力学习,工于诗文,尤其喜好创作歌行。三十余岁时,离开家乡到北方游历,在大都(北京)集市上算卦。看见的人都敬重他,相互谈说道:“这人定非江湖术士。”不久受到董中丞的知遇,将他请到家馆中,让子侄辈都跟从他学习。由此名震京城,于是又被推荐为左卫教授,升任翰林国史院编修官。与浦城杨载(字仲弘)、蜀郡虞集(字伯生)齐名,而我也与他相交游。
    伯生曾评论说:杨仲弘的诗如身经百战的健儿,范德机的诗如唐人临摹晋帖。而将我的诗比作过门才三天的新妇,将自己的诗比作汉庭老吏。(明胡应麟《诗薮》解释虞集此语曰:“百战健儿,悍而苍也。三日新妇,鲜而丽也。唐临晋帖,近而肖也。汉法令师,刻而深也。”)听说的人都大笑。我却认为将范德机的诗比作唐人临摹晋帖,终究不能逼真,因此现在改评为:范德机的诗有如秋空行云,晴雷卷雨,纵横变化,出入没有迹象。又如空山道人,不食五谷以求成仙,瘦骨嶙峋,神气自若。又如雄鹰从野地掠过,孤鹤呼唤着同伴,四顾阒无人迹,天空一碧万里。(这些比喻)大概比较近似。晚年尤其擅长篆书、隶书,湖州赵文敏公说:“范德机的汉隶(汉代通行的隶书),我确实应当退避三舍。”至于他的楷书笔法,别人也很少比得上。
    德机为官廉洁正直,家中没有客人因私事而干求请托。历任海北、江西、闽海三地行御史台属官。三次弃官不做,回家奉养母亲,天下人都称赞他。曾经授官应奉翰林文字(翰林院属官),却又受命前往闽海,因此未(到朝廷)任职。至顺元年去世,享年五十九岁。他的诗道传人中,庐陵人杨中学到了他的骨格,同郡人傅若金学到了他的神髓,两人都有很高的声望。德机平生友谊始终不渝的好友,是同郡人熊辀。杨中将要刻印老师的诗集,命他的儿子继文请求我作序,(我于是)替他记叙了德机的生平。唉,像德机这样的人,可以说是名传千载之士了!杨中字伯允,傅若金字与砺,熊辀字敬舆。(德机)的诗集一共若干卷。    


相关练习:
《范先生诗序》《范亨父墓志铭》阅读练习及答案
相关文言文
《范先生诗序》原文及翻译
《抱朴子·审举》原文及翻译
《吕氏春秋·贵当·荆有善相人者》原文及翻译
《离騷经序》原文及翻译
《楚辞章句序》原文及翻译
欧阳修《游鲦亭记》原文及翻译
欧阳修《与韩忠献公》阅读练习及答案
陆游《白云亭》原文及翻译
苏轼《论取郜大鼎于宋》原文及翻译
《韩非子·三守》原文及翻译
周密《洪景卢自矜》原文及翻译
《萧翼遂改冠微服》原文及翻译
《韩非子·备内》原文及翻译
《孔丛子·曾申谓子思曰》原文及翻译
《孔子初仕》原文及翻译
《论语集注·宪问第十四》原文及翻译
《左传·哀公十四年》原文及翻译
《续通志·褚承亮传》原文及翻译
《跋傅正议至乐庵记》原文及翻译
《全宋文·傅正议墓志铭》原文及翻译
《隆平集·庞籍传》原文及翻译
元结《冰泉铭》原文及翻译
《辽史·马得臣传》原文及翻译
《传奇所用之事,或古或今》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569