文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《敬之识才》原文及翻译

新唐书
原文
敬之①识才
    敬之尝为《华山赋》示韩愈,愈称之,士林一时传布,李德裕尤咨赏。敬之爱士类,得其文章,孜孜玩讽,人以为癖。雅爱项斯②为诗,所至称之,繇③是擢④上第⑤.斯宇子迁江东人。敬之祖客灞上,见闵人濮阳愿⑥,阅其文,大推挹⑦,遍语公卿间。会愿死,敬之为敛葬。
(选自《新唐书卷一百六十列传第八十五》)

译文
    杨敬之曾经写了一篇《华山赋》给韩愈看,韩愈看后极力的称赞,那些文人士大夫一时之间争相传看,其中李德裕格外的欣赏这篇文章.杨敬之很喜欢文人士大夫中有才华的人,一旦得到他们的文章,就会仔细地阅读把玩、欣赏,人们认为这是他的癖好.他十分喜欢项斯的诗,每到一处都会对他极力的称赞,也是因此被提拔为前几名.项斯字子迁是江东人.杨敬之祖籍灞上,遇见天津人濮阳愿,读了他的文章,极力的推荐与提携,在公卿士大夫之间称赞他.后来恰逢濮阳愿去世,杨敬之为他入殓安葬.

相关文言文
《新唐书·张孝忠传》原文及翻译
《新唐书·李袭誉传》原文及翻译
《新唐书·王重荣传》原文及翻译
《新唐书·李渤传》原文及翻译
《新唐书·张弘靖传》原文及翻译
《新唐书·高俭传》原文及翻译
《新唐书·卢坦传》原文及翻译
《新唐书·宗楚客传》原文及翻译
《新唐书·李光弼传》原文及翻译
《新唐书·萧颖士传》原文及翻译
《新唐书·陆贽传》原文及翻译
《新唐书·柳浑传》原文及翻译
《新唐书·宋璟传》原文及翻译
《新唐书·张志和传》原文及翻译
《新唐书·苑君璋传》原文及翻译
《新唐书·何易于传》原文及翻译
《新唐书·杜悰传》原文及翻译
《新唐书·高元裕传》原文及翻译
《新唐书·戴胄传》原文及翻译
《新唐书·杨玚传》原文及翻译
《新唐书·萧嵩传》原文及翻译
《新唐书·严郢传》原文及翻译
《新唐书·袁高传》原文及翻译
《新唐书·张九龄传》原文及翻译
《新唐书·卢怀慎传》原文及翻译
《新唐书·路岩传》原文及翻译
《新唐书·李嗣业传》原文及翻译
《新唐书·李石传》原文及翻译
《新唐书·丘和传》原文及翻译
《新唐书·李敬业传》原文及翻译
《新唐书·王雄诞传》原文及翻译
《新唐书·张巡传》原文及翻译
《新唐书·高祖李渊本纪》原文及翻译
《新唐书·杜黄裳传》原文及翻译
《新唐书·柳仲郢传》原文及翻译
《新唐书·裴行俭传》原文及翻译
《新唐书·白居易传》原文及翻译
《新唐书·狄仁杰传》原文及翻译
《新唐书·张濬传》原文及翻译
《新唐书·王道宗传》原文及翻译
《新唐书·裴度传》原文及翻译
《新唐书·苏良嗣传》原文及翻译
《新唐书·杜中立传》原文及翻译
《新唐书·窦建德传》原文及翻译
《新唐书·裴炎传》原文及翻译
《新唐书·宋申锡传》原文及翻译
《新唐书·薛举传》原文及翻译
《新唐书·裴潾传》原文及翻译
《新唐书·李夷简传》原文及翻译
《新唐书·契苾何力传》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569