文言文大全
|
练习大全
|
作者分类
《龟兔竞走》原文及翻译
寓言故事
原文
:
尝有兔与龟,辩速,欲赛,约比赛之日及地点,赛时,兔仗其速之疾,休于途,怡然自得,竟睡。而龟自知不比兔,却持之以恒,终胜。
译文
:
曾经有一只乌龟和一只兔子,他们争辩谁跑得快,想要比赛,约好了比赛的日期和地点。比赛的时候,兔子凭借他的快速,在途中休息,愉快而满足,居然睡着了。但是乌龟知道自己比不上兔子,反而坚持不懈,最终胜利了。
相关文言文
《龟兔竞走》原文及翻译
《夏侯太初尝倚柱作书》原文及翻译
《勿贪多》原文及翻译
《买酒者传》原文及翻译
《王翦将兵》原文及翻译
韩婴《韩诗外传·颜渊论御马》原文及翻译
《群书治要·汉书·汲黯传》原文及翻译
《旧唐书·段秀实传》原文及翻译
《东观汉记·鲍永传》原文及翻译
《宋史·袁继忠传》原文及翻译
《刘备托孤》原文及翻译
《商鞅立信》原文及翻译
《韩非子·人主》原文及翻译
《新唐书·刘幽求传》原文及翻译
六年级上《伯牙鼓琴》原文及翻译
《古人谈读书》原文及翻译
四年级上《精卫填海》原文及翻译
《司马光》原文及翻译
《人之初》原文及翻译
徐大椿《用药如用兵论》原文及翻译
张栻《朱熹》原文及翻译
《诸葛恪得驴》原文及翻译
《乐不思蜀》原文及翻译
《新唐书·甄权传》原文及翻译
《截竿入城》原文及翻译
《滥竽充数》原文及翻译
《富人之子》原文及翻译
《一毛不拔》原文及翻译
《董遇“三余”读书》原文及翻译
《王积薪闻棋》原文及翻译
《王充博览》原文及翻译
《元琰待盗》原文及翻译
《赵简子元日放生》原文及翻译
《商汤见伊尹》原文及翻译
《金国治盗》原文及翻译
《木雕神技》原文及翻译
《二叟钓鱼》原文及翻译
《越人溺鼠》原文及翻译
《得过且过》原文及翻译
《南人捕孔雀》原文及翻译
《虎与刺猬》原文及翻译
电脑版
版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569