《钥匙尚在》原文及翻译
百喻经
原文:
昔有愚人入京选,皮袋被贼盗去,其人曰:“贼偷我袋,终将不得我物用。”或问其故,答曰:“钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之?”
注释:
①昔:过去,从前。入京选:进京应选。②皮袋:皮做的袋。其:那。③衣带:古人穿长衣,腰间系有长带。
译文:
从前有一个愚笨的人进京城选官,(他的)皮袋被人偷走了.他说:“小偷虽然偷走了我的皮袋,但他永远不能得到我袋子里的东西.”有人问他为什么,他回答说:“皮袋的钥匙还系在我的衣带上,那小偷拿什么打开它呢?”
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569