文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《结埼亭集·沈光文传》原文及翻译

结埼亭集
原文
    沈太仆光文,字文开,一字斯庵,鄞人也。或以为文恭公之后,非也。或曰布政司九畴之后。以明经贡太学。乙酉,授太常博士。丙戌,浮海至长垣,再豫琅江诸军事,晋工部郎。戊子,闽师溃而北,扈从不及。闻粤中方举事,乃走肇庆,累迁太仆寺卿。辛卯,由潮阳航海至金门。闽督李率泰方招来故国遗臣,密遣使以书币招之。光文焚其书,返其币。时粤事不可支,光文遂留闽,思居于泉之海口。挈家浮舟过围头洋口,飓风大作,舟人失维,飘泊至台湾。时郑成功尚未至,而台湾为荷兰所据,光文从之,受一廛以居,极旅人之困,不恤也。遂与中土隔绝音耗,海上亦无知光文之生死者。辛丑成功克台湾知光文在大喜以客礼见。时海上诸遗老多依成功入台,亦以得见光文为喜,握手劳苦。成功令麾下致气,且以田宅赡光文,光文稍振。已而成功卒,子经嗣,颇改父之政,军亦日削。光文作赋有所讽,乃为爱憎所白,几至不测。光文变服为浮屠,逃入台之北鄙,结茅于罗汉门山中以居。或以好言解之于经,得免。山旁有曰加溜湾者,番社也。光文于其间教授生徒。叹曰:“吾廿载飘零绝岛,弃坟墓不顾者,不过欲完发以见先皇帝于地下,而卒不克,其命也夫!”已而经卒,诸郑复礼光文如故。癸丑,大兵下台湾。诸遗臣皆物故,光文亦老矣。闽督姚启圣招光文,辞之。启圣贻书讯曰:“管宁无恙?”因许遣人送光文归鄞,光文亦颇有故乡之思。会启圣卒,不果。诸罗令李麟光,贤者也,为之继肉继粟,旬日一候门下。寻卒于诸罗,葬于县之善化里东堡。光文居台三十余年,及见延平三世盛衰。前此诸公述作,多以兵火散佚。而光文得保天年于承平之后,海东文献,推为初祖,今之志台湾者皆取资焉。
    (节选自《结埼亭集》)


译文
    沈太仆光文,字文开,一字斯庵,鄞人。有的人认为是文恭公的后人,不对呀。又有的人说是布政司九畴的后人。因为明经被推荐到太学。乙酉年,被授予太常博士。丙戌年,从海上到长垣,再一次参与琅江的军事活动,晋升为工部郎。戊子年,福建军队溃败北还,来不及跟随。听说粤中正准备举事抗清,于是就逃到肇庆,多次迁升为太仆寺卿。辛卯年,从潮阳出发走海路到金门。闽督李率泰正在招揽故国遗臣,秘密派遣使者送信和钱招徕光文。沈光文烧了信,退回了钱物。当时粤中的事已经不能支撑,光文就留在了闽,想要在泉的海口居住。带着家属乘船过围头洋口,飓风大作,舟人迷失方向,漂泊到了台湾。当时郑成功还没有到,并且台湾被荷兰占据,沈光文归附,接受一亩半田地居住,尝尽了漂泊的困苦,没有什么顾忌了。于是和中土隔绝音信,海上也没有知道沈光文生死的。辛丑年,郑成功攻克台湾,知道沈光文在这儿,非常高兴,用对待客人的礼仪见沈光文。当时海上各位遗老大多依靠郑成功进入台湾,也把能够看见沈光文作为高兴的事,握手问候劳苦。郑成功命令下属送去食物,并且用土地和房子供养沈光文,沈光文渐渐振作。不久,郑成功去世,儿子郑经继承父职,大变父亲的施政策略,军队也一天天削减。沈光文写文章有所规劝,竟然被憎恨他的人告发,差点遭遇不测。沈光文乔装为和尚,逃到台湾北边,在罗汉门山中建草屋居住。有人在郑经面前用好话解释这件事,得以幸免。山旁边有个叫加溜湾的,是番社。沈光文在那里教授学生。叹息说:“我在孤岛漂泊二十年,放弃祖坟不顾及,不过是想保持全发到地下见先皇帝,但是最终也没能坚持到最后,这就是命啊!”不久郑经去世,诸郑又像以前那样礼待沈光文。癸丑年,清军攻占台湾。各位遗臣都去世,沈光文也老了。福建都督姚启圣招沈光文,沈光文拒绝。姚启圣写信问询说:“管宁没问题吧?”于是答应派人送沈光文回鄞,沈光文也很有思念故乡的意思。正赶上姚启圣去世,没有成行。诸罗令李麟光是贤者,为他提供肉米,每十天来门前问候。不久沈光文在诸罗去世,葬在县里的善化里东堡。沈光文在台湾居住三十多年,能见到延平三代的盛衰。以前诸公著述的作品,很多因为战火散失亡佚。但是沈光文能够在太平后保住性命,海东的文献,可以说是第一名,现在为台湾的做志的人都从里面汲取资料。

相关练习:
《结埼亭集·沈光文传》阅读练习及答案
相关文言文
《结埼亭集·沈光文传》原文及翻译
《宋史纪事本末·王安石变法》原文及翻译(四)
《明史纪事本末·胡蓝之狱》原文及翻译
《说苑·臣术·子贡问孔子》原文及翻译
《王仲宣好驴鸣》原文及翻译
罗隐《英雄之言》原文及翻译
方孝孺《吴士好夸言》原文及翻译
晏子春秋之《雨雪不寒》原文及翻译
袁宏道《初至天目双清庄记》原文及翻译
柳宗元《与萧翰林俛书》原文及翻译
《洛阳名园记》后记原文及翻译
《刘惔清言制桓温》原文及翻译
《通鉴纪事本末·诸葛亮出师》原文及翻译(三)
《南史·文帝路淑媛》原文及翻译
《孝子》(周顺亭至孝)原文及翻译
《鼠戏》原文及翻译
《木雕神技》原文及翻译
《六和塔夜玩风潮》原文及翻译
《秋涛宫》原文及翻译
《吴越春秋·伍员奔宋,道遇申包胥》原文及翻译
《战国策·赵策一·秦将伐韩》原文及翻译
《齐桓公好服紫》原文及翻译
苏轼《有美堂暴雨》原文及翻译
《秦王世民引兵自龙门乘冰坚渡河》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569