文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
王士祯《红桥游记》原文及翻译

王士祯
原文
    出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。 
    游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆,径必出红桥下。桥四面触皆人家荷塘。六七月间,菡萏作花,香闻数黑,青帘白舫,络绎如织,良谓胜游矣。子数往来北郭,必过红桥,顾而乐之。 
    登桥四望,忽复徘徊感叹。当哀乐之交乘于中,往往不能自喻其故。王谢冶城之语,景晏牛山之悲,今之视普,亦有怨耶!壬寅季夏之望,与箨庵、茶村、伯玑诸子,侍歌而和之。箨庵继成一章,予以属和。 
    嗟乎!丝竹陶写,何必中年:山水清音,自成佳话,予与诸子聚散不恒,良会未易遘,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日,未可知者。

译文
    出京镇守淮门,沿小秦淮折向北,陂岸起伏多姿态,竹木郁郁葱葱,清澈映衬。人家都以水为花园树石,溪塘幽偷来照映,尽力四季的美。拿小艇,沿着河向西北行,树林尽头,有桥仿佛,如彩虹垂挂在涧下喝;又如美人妆饰穿盛服,流照镜子中,所谓红桥的。
    游人登平山堂,数到法海寺,下船,陆路,必须从红桥下。桥四面触都人家荷塘。六七月间,荷花做花,香飘数里,青帘白船,络绎川流不息,良对胜利游了。我多次前往北郭,必须经过红桥,彼此望望,认为很满意。
    登桥四望,忽然又徘徊在感叹。在哀乐的交乘在中,往往不能从比喻的原因。
王向冶城的话,景晏牛山的悲伤,现在看过去,也有抱怨吗?!壬寅夏末的希望,与壳庵、茶村、伯玑诸子,按着节奏为歌声伴和。箨庵完成一章,我认为属和。
    唉!乐器陶写,何必中年;山水清音,自从成为佳话,我和儿子们聚散不稳定,好机会不容易遇到,而红桥的名字,有时反而因为诸子而得以流传后世,增加怀古凭吊的徘徊感叹像我今天,不可预知的。


相关练习:
王士祯《红桥游记》阅读练习及答案
王士祯《红桥游记》阅读练习及答案(二)
相关文言文
王士祯《红桥游记》原文及翻译
张岱《燕子矶》原文及翻译
《帝西都洛阳。夏五月,兵皆罢归家》原文及翻译
吴汝纶《游大观亭故址记》原文及翻译
朱椿《祭杜子美文》原文及翻译
辛广恩《董三齐传》原文及翻译
《奇女救父》原文及翻译
《文姬坎坷》原文及翻译
《梓庆销木为鐻》原文及翻译
欧阳修《丛翠亭记》原文及翻译
《明史·云南土司传》原文及翻译
《认人为兄》原文及翻译
《一物降一物》原文及翻译
《苏洵集·议法》原文及翻译
《说苑·修文》原文及翻译
范摅《廖有方》原文及翻译
《六月,壬寅朔,昭义节度使李抱真薨》原文及翻译
《长主要婚》原文及翻译
《少年辱信》原文及翻译
邵佰温《司马光》原文及翻译
《孔子谓南宫敬叔曰》原文及翻译
《韩非子·说林下·荆王伐吴》原文及翻译
《李牧守边》原文及翻译
《三国志·荀攸传》原文及翻译
王士祯《登燕子矶》原文及翻译
王士祯《书剑侠事》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569