《知道贵明,守道贵笃》原文及翻译
林大钦《东圃先生文集》
原文:
知道贵明,守道贵笃。知而不明,则莫所适从,是谓畔道;守而不笃,则出入是非,是谓惑道。观夫佛骨一表③,其辞严义正,至今读之,犹有生气。独惜乎知之有足与,而其守未笃也。盖当夫谪潮幽居,而大颠密迩,则夫平生以辟佛老自许者,其刚方正直之气,盖奄奄殆尽矣。而韩愈留衣古寺之为,是延乎盗而入之门矣,恶在其为辟佛老哉。
(节选自林大钦《东圃先生文集》,有删改)
译文:
通晓儒道,要做到明晰清楚;遵守儒道,要做到坚定不移。通晓却不明晰清楚,就会不知如何来做,这就是所说的背叛儒道;遵守却不坚定不移,就会出现错误,这就是所说的被儒道迷惑。查看《论佛骨表》一文,它的言辞严厉,义理正大,到了今天独这篇文章,仍然感觉很有生机。只可惜他足够地通晓儒道,但是并没有坚定不移地坚守儒道。大概当韩愈谪居潮州之时,和大颠交往地非常密切,而韩愈一生都以斥佛教,驳佛理来自许,他的刚方正直的气概大概也已走到了尽头。而韩愈将衣服留在古寺的行为,这是邀请盗贼进入门里,这又怎么算是驳斥佛老呢?
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569