文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《狐狸腹张》原文及翻译

利玛窦《畸人十篇》
原文
      野狐旷日饥饿,身瘦。就鸡栖窃食,门闭无由入。逡巡间,忽睹一隙,仅容其身,馋极,则伏而入。数日,饱饫欲归,而身已肥,腹干张甚,隙不足容。恐主人见之也,不得已,又数日不食,则身瘦如初入时,方出矣。(选自利玛窦《畸人十篇》)

译文
    野外的狐狸整天挨饿,身子很瘦。狐狸就来到鸡舍偷鸡吃,鸡舍的门关着,野狐不能不去。野狐正在鸡舍外来回走动时,忽然看见有一个缝隙,这缝隙仅仅勉强能容纳狸的身子,狐狸馋饿极了,于是就匐着身子挤进去了鸡舍里。狐狸呆了几天(数日)后,吃得饱饱的,想回去了,而它的身子已长得肥肥胖胖的,尤其突出的部位是它的肚子,它把肚子塞得满满的,腹部膨胀得滚滚的了,它钻进来时的那个缝隙已再也不能容纳下它了。野狐唯恐被主人发现,它不得不接连几天不吃东西,这样一来野狐的身子又瘦得像当初进来时了,这才逃了出去。



相关文言文
《狐狸腹张》原文及翻译
天工开物《麦工》原文及翻译
诗经《巧言》原文及翻译
诗经《小弁》原文及翻译
诗经《小宛》原文及翻译
《孟子见齐宣王曰》原文及翻译
戴名世《答张伍两生书》原文及翻译
魏禧《重建平山堂记》原文及翻译
《日省录》原文及翻译
杜牧《宋州宁陵县记》原文及翻译
《贞观政要·论政体》原文及翻译
《孔子家语·王言解》原文及翻译
苏轼《记游松江》原文及翻译
白居易《兴五福销六极》原文及翻译
《昔者海鸟止于鲁郊》原文及翻译
苏轼《王者不治夷狄论》原文及翻译
《有天下者而有私财》原文及翻译
胡宏《知言》原文及翻译
张耒《秦论》原文及翻译
《文心雕龙·原道第一》原文及翻译
曾国藩《略经》原文及翻译
芝麻《通鉴》原文及翻译
毕仲游《陈子思传》原文及翻译
诗经《小旻》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569