文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《民无常勇,亦无常怯》原文及翻译

容斋随笔
原文
    “民无常勇,亦无常怯。有气则实,实则勇;无气则虚,虚则怯。怯勇虚实其由甚微不可不知。勇则战,怯则北。战而胜者,战其勇者也;战而北者,战其怯者也。怯勇无常,倏忽往来,而莫知其方,惟圣人独见其所由然。”此《吕氏春秋·决胜》篇之语,予爱而书之。
(选自《容斋随笔》)


译文
    “人民的勇敢不是永恒不变的,人民也没有永恒不变的怯弱。士气饱满内心就充实,内心充实就会勇敢;士气丧失内心就空虚,内心空虚就会怯弱。怯弱和勇敢、空虚和充实,它们产生的原因非常微妙,不能不知晓。勇敢就可以全力作战,怯弱就会临阵脱逃。打仗得胜的,凭借自己的勇气去作战;打仗失败的,是怀着胆怯的心态去作战。怯弱和勇敢变化不定,变动急速,没有人明白其中的道理,只有圣人知道它之所以这样的缘由。”这是《吕氏春秋·决胜》里所说的一段话。我喜爱这段话,就将它抄之于此。

相关文言文
《民无常勇,亦无常怯》原文及翻译
袁中道《江行道中》原文及翻译
张之洞《半山亭记》原文及翻译
《六尺巷》原文及翻译
《容斋随笔》之《孔融荐祢衡》原文及翻译
《燕王喜使相国栗腹以百金为赵孝成王寿》原文及翻译
《国语·祭公谏穆王征犬戎》原文及翻译
李康《运命论》原文及翻译
《陵母送使》原文及翻译
《王珣面壁而叹》原文及翻译
《故龙图阁学士滕公墓志铭代张文定公作》原文及翻译
战国策《秦攻赵于长平,大破之,引兵而归》原文及翻译
冯梦龙补《西楼记》原文及翻译
《汉书·常惠传》原文及翻译
《史记·孔子世家》原文及翻译(二)
《宋史·陈宜中传》原文及翻译
《妇诈称死》原文及翻译
《魏书·裴延侑传》原文及翻译
蒋维乔《武训传略》原文及翻译
《秦败魏于华,魏王且入朝于秦》原文及翻译
《说苑·君道·燕昭王问于郭院曰》原文及翻译
陈观《吴公堤记》原文及翻译
《聊斋志异·向杲》原文及翻译
《旧唐书·薛季昶传》原文及翻译
《容斋随笔·半择迦》原文及翻译
《容斋随笔·唐平蛮碑》原文及翻译
《徙木偾表》原文及翻译
《容斋随笔》之《野史不可信》原文及翻译
容斋随笔之《罗处士志》原文及翻译
《容斋随笔·欧率更帖》原文及翻译
《容斋随笔·谈丛失实》原文及翻译
《容斋随笔·三传记事》原文及翻译
《楚昭王遭阖庐之祸》原文及翻译
《李彦仙传》原文及翻译
《萧颖士风节》原文及翻译
《容斋随笔·邳彤郦商》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569