文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
续齐谐记《金凤凰》原文及翻译

续齐谐记
原文

    汉宣帝以皂盖车一乘,赐大将军霍光,悉以金铰具。至夜,车辖上金凤凰辄亡去,莫知所之,至晓乃还。如此非一。守车人亦尝见。后南郡黄君仲北山罗鸟,得凤凰,入手即化成紫金,毛羽冠翅,宛然具足,可长尺余。守车人列上云:“今月十二曰夜,车辖上凤凰俱飞去,晓则俱还。今则不返,恐为人所得。”光甚异之,具以列上。后数曰,君仲诣阙上凤凰子,云:“今月十二夜,北山罗鸟所得。”帝闻而疑之,置承露盘上,俄而飞去。帝使寻之,直入光家,止车辖上,乃知信然。帝取其车,每游行,即乘御之。至帝崩,凤凰飞去,莫知所在。 【 嵇康诗云:“翩翩凤辖,逢此网罗。”】

译文

    汉宣帝曾经把一辆黑色盖蓬的车子赐给大将军霍光。这辆车子是全部用金子装饰起来的。到了晚上,车轴的插销上用来装饰的一只金凤凰就飞出去,不知飞到哪里去,直到天亮才飞回来。经常象这样不止一次,看守车子的人也曾经看见了。后来南郡的黄君仲,在北山用网捕鸟,捕到了一只凤凰,刚刚捉到手里便变成了一只紫金凤凰,羽毛、凤冠和翅膀都很完整,栩栩如生,足足有一尺多长。看守车子的人第二天没有发现金凤凰飞回来,赶忙把这件事报告了霍光,说:“车轴插销上的金凤凰,这个月初一到十二晚上都飞出去,前十一次到第二天早上都飞回来了,昨夜飞出去,今天天亮后还没有飞回来,恐怕被他人得到了。”霍光对这件事感到特别奇怪,就把看守车子的人所说的事都报告了皇上。过了几天,黄君仲到宫里去拜见皇上,便将小金凤凰献给了皇上,说:“这是这个月十二日晚上,我在北山用网捕鸟所捕到的。”汉宣帝听到他这话,感到很是怀疑,便把小金凤凰放在承露盘中,不一会儿小金凤凰突然飞去。汉宣帝令人寻找,只见这只金凤凰一直飞进霍光家,落到车轴插销上,汉宣帝这才相信这是真的。宣帝取回了这辆车,每当外出巡游,都乘坐这辆车。直到汉宣帝死后,这只金凤凰飞走了,后来就没有人知道飞到哪里去了。所以嵇康在游仙诗中有“翩翩凤辖,逢此网罗”一句。

相关文言文
续齐谐记《金凤凰》原文及翻译
《景公使图人养所爱马》原文及翻译
《通鉴纪事本末·晋灭吴》原文及翻译(三)
《东莱左传博议》原文及翻译
《说苑·复恩》原文及翻译(二)
《吕氏春秋·孝行》原文及翻译
《韩非子·备内·人主之患在于信人》原文及翻译
《昔成王封周公》原文及翻译
姚崇《答张九龄书》原文及翻译
张九龄《上姚令公书》原文及翻译
《魏文侯封太子击于中山》原文及翻译
《孔子家语·刑政第三十一》原文及翻译
《孔子家语·五刑解第三十》原文及翻译
《《书》曰:“能自得师者王,谓人莫己若者亡。”》阅读练习及答案
《狄青为将》原文及翻译
吴澄《范亨父墓志铭》原文及翻译
《范先生诗序》原文及翻译
《抱朴子·审举》原文及翻译
《吕氏春秋·贵当·荆有善相人者》原文及翻译
《离騷经序》原文及翻译
《楚辞章句序》原文及翻译
欧阳修《游鲦亭记》原文及翻译
欧阳修《与韩忠献公》阅读练习及答案
陆游《白云亭》原文及翻译
《杨宝救黄雀》原文及翻译
《田真兄弟》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569