文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《家颐教子语》原文及翻译

家颐

原文

人生至乐无如读书,至要无如教子。父子之间不可溺于小慈。自小律之以威,绳之以礼,则长无不肖之悔。教子有五,导其性,广其志,养其才,鼓其气,攻其病,废一不可。

养子弟如养芝兰,既积学以培植之,又积善以滋润之。人家子弟惟可使觌德,不可使见利。富者之教子须是重道,贫者之教子须是守节。子弟之贤不肖系诸人,其贫贵贱系之天。世人不忧其在人者而忧其在天者,岂非误耶?

士之所行,不溷流俗,一以抗节于时,一以诒训于后。

士人家,切勤教子弟,勿令诗书味短,孟子以惰其四支为一不孝,为人子孙,游惰而不知学,安得不愧。

译文

人生最大的快乐,莫如读书;最重要的事情,莫过于教育子女。

养育子弟如同培养名贵的花卉,既要用多种学问来培养他,又要靠多办善事去栽培他。

有钱的人教育子女,必须注重道德;贫穷的人教育子女,必须让他坚守气节,不做非礼之事。

读书人所作所为,不混同于一般世俗,一定要坚持当时高尚的气节,一定要为后世留下为人处世的榜样。

教育子女,就要引导他的性情,扩展他的志向,培养他的才能,鼓舞他的士气,纠正他的过失,这五方面一项都不能偏废。

培养子弟好比养育灵芝兰草,既要积累学问去培养,又要积累善心去滋润。家里的子弟,只能让他看到美德,不能让他看到利益,

富家教育孩子,必须看重道德修养:贫家教导孩子,必须看重坚守节操。

子弟有没有出息,取决于人自己;他们的贫富贵贱,则取决于命运。世上人往往不去担心由人决定的因素,却担心由命运决定的因素,错误岂不是太严重了

士人的行为,没有被流俗所污染,一要能随时坚守节操,二是要能给后辈留下训诲,

士人之家,一定要勤于教导子弟,不要让家里失去诗书的味道。

孟子认为四肢懒惰也是一种不孝,为人子孙者,闲游懒散却不知道学习,怎么能不惭愧呢。


相关文言文
《家颐教子语》原文及翻译
欧阳修《与十三侄书》原文及翻译
诗经《菀柳》原文及翻译
诗经《角弓》原文及翻译
诗经《采菽》原文及翻译
诗经《鱼藻》原文及翻译
王维《夜斐华子岗》原文及翻译
罗大经《山居闲情》原文及翻译
《势利鬼吴生》原文及翻译
欧阳修《诫子书》原文及翻译
范仲淹《与中舍书》原文及翻译
耿定向《儒贾传》原文及翻译
宋玉《风赋》原文及翻译(全)
宋玉《笛赋》原文及翻译
韩玉《临终遗子书》原文及翻译
《与长子受之》原文及翻译
宋玉《钓赋》原文及翻译
宋玉《大言赋》原文及翻译
《筠廊二笔》(高念东少宰家居时)原文及翻译
《致诸弟·必须亲近良友》原文及翻译
《致诸弟·明师益友虚心请教》原文及翻译
《致诸弟·交友拜师宜专一》原文及翻译
《子虚赋》原文及翻译
《太上老君说常清静经》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569