文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《贞观政要·论政体》原文及翻译

贞观政要
原文
    贞观八年,太宗谓侍臣曰:“隋时百姓纵有财物,岂得保此? 自朕有天下已来,存心抚养,无有所科差,人人皆得营生,守其资财,即朕所赐。向使朕科唤不已,虽数资赏赐,亦不如不得。”魏征对曰:“臣闻晋文公出田,逐兽于砀,入大泽,迷不知所出。其中有渔者,文公谓曰:‘我,若君也,道将安出? 我且厚赐若。’渔者曰:’臣愿有献。’文公曰:‘出泽而受之。’于是送出泽。文公曰:‘今子之所欲教寡人者,何也? 愿受之。’渔者曰:‘鸿鹄保河海,厌而徙之小泽,則有矰九之忧。鼋鼍保深渊,厌而出之浅渚,必有钓射之忧。今君出兽砀,入至此,何行之太远也?’文公曰:‘善哉!’谓从者记渔者名。渔者曰:‘君何以名?君尊天事地,敬社稷,保四国,慈爱万民,薄赋敛,轻租税,臣亦与焉。君不尊天,不事地,不敬社稷,不固四海,外失礼于诸侯,内逆民心,一国流亡,渔者虽有厚赐,不得保也。’遂辞不受。”太宗曰:“卿言是也。”
(节选自吴兢《贞观政要·论政体》)


译文
    贞观八年(634年),太宗对侍臣们说:“隋朝的时候,老百姓即使拥有财物,但怎能保得住他呢? 自从我拥有天下以来,一心一意体恤百姓,没有什么差役摊派,每个人都能维持生计,守住自己的钱财,这些都是我赐予他们的。假使我不停地征收各种赋税,即使多次资助赏赐他们,也还不如不那样做。”魏征听了,回答说:“我听说晋文公出去打猎,在砀山这个地方追赶野兽,进入了大沼泽,迷失了道路,不知道该从哪儿走出去。那里有一个渔夫,文公对渔夫说:‘我是你的国君,这路该从哪里出去? (如果你告诉我,)我会重重地赏赐你。’渔夫说:‘我希望有所献言。’文公说:‘等出了这片沼泽再接受你的献言吧。’(渔夫)于是把晋文公带出大沼泽。 文公说:‘现在你想教导我的话,是什么呢? 我愿意接受。’渔夫回答:‘鸿鹄如果生活在汹涌澎湃的大河海洋之上,就能保全性命;如果迁徙到小河周围,必然有受到猎人弓箭和弹九袭击的危险。龟鳖只要生活在深水中,就能安然无恙;如果跑到浅水滩,必然会有受到打鱼人垂钓弓射袭击的危险。现在您离开野兽出没的砀地,进入这片沼泽,是不是走得太远了呢?’文公听了,大声赞叹:‘太好了!’便命令随行的人记下渔夫的姓名。渔夫说:‘你凭什么叫作国君呢? 是国君就应该尊奉天地,敬重社稷,保卫边疆,爱护百姓,减轻各种徭役赋税,我也就得到好处了。 国君要是不尊天事地,不祭祀社稷之神,不巩固边防,外不结交诸侯,内又丧失民心,一旦国君流落逃亡,我作为渔夫,即使拥有丰厚的赏赐,也不能得到保全啊。’渔夫于是拒不接受文公的赏赐。”太宗(听了魏征的话,)称赞道:“你说得太对了。”


相关文言文
《唐太宗诫侍臣》原文及翻译
《秘书监虞世南以太宗颇好畋猎》原文及翻译
《贞观政要·任贤·王珪传》原文及翻译
《张蕴古为大理丞》原文及翻译
《贞观政要·择官第七》原文及翻译
《贞观政要·论忠义第十四》原文及翻译
《贞观政要·论公平》原文及翻译(二)
《贞观政要·崇儒学》原文及翻译
《贞观政要·论刑法》原文及翻译
《夫君臣相遇,自古为难》原文及翻译
《贞观政要·论任贤第三》原文及翻译
《贞观十一年,大雨,穀水溢》原文及翻译
《贞观政要·论择官》原文及翻译(二)
《贞观政要·悔过》原文及翻译
《魏征为太子洗马》原文及翻译
《贞观政要·忠义·冯立》原文及翻译
《贞观政要·论仁义》原文及翻译
《贞观四年,李靖击突厥颉利,败之》原文及翻译
《贞观政要·论杜谗》原文及翻译
《贞观政要·征伐·贞观五年,康国请归附》原文及翻译
《贞观政要·教戒太子诸王》原文及翻译
《治国如栽树》原文及翻译
《贞观政要·李勣传》原文及翻译
《自突厥颉利破后,诸部落首领来降者》原文及翻译
《贞观八年,太宗将发诸道黜陟使》原文及翻译
《贞观政要·任贤·马周传》原文及翻译
《贞观政要·君道第一》原文及翻译
《贞观政要·规谏太子》原文及翻译
《贞观政要·公平第十六篇》原文及翻译
《贞观元年,太宗谓黄门侍郎王珪曰》原文及翻译
《贞观政要·论征伐》原文及翻译
《贞观政要·论纳谏第五》原文及翻译
《贞观政要·直谏》原文及翻译
《贞观二年,太宗问黄门侍郎王珪曰》原文及翻译
《贞观政要·刑法第三十一》原文及翻译(二)
《贞观政要·房玄龄传》原文及翻译
《贞观政要·论公平》原文及翻译
《贞观政要·论田猎》原文及翻译
《贞观政要·论灾祥》原文及翻译
《贞观政要·公平》原文及翻译
《贞观政要·贞观二年,隋通事舍人郑仁基女年十六七》原文及翻译
《贞观政要·求谏》原文及翻译
《贞观政要·慎所好》原文及翻译
《贞观政要·务农》原文及翻译
《贞观政要·论务农》原文及翻译
《贞观政要·刑法第三十一》原文及翻译
《贞观政要·政体第二》原文及翻译
《贞观政要·封建第八》原文及翻译
《贞观政要·论安边》原文及翻译
《贞观政要·论择官》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569