文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《箫管遗音》原文及翻译

世说新语
原文:
    桓玄西下,入石头。外白司马梁王奔叛。玄时事形已济,在平乘上笳鼓并作,直高咏云:“箫管有遗音,梁王安在哉?”


译文:
    桓玄从西边直下,攻入石头城,外面的人报告说司马梁王叛逃了。这时桓玄大局已定,在舰船上鼓乐齐鸣,并不看重他的逃亡,只是高声朗诵道:“箫管有遗音,梁王安在哉?”


注释:
[1]“桓玄”三句:晋安帝元兴元年(公元[4]0[2]年),桓玄作乱,自江陵攻入建康,杀死会稽王司马道子,次年年底称帝,把晋安帝司马德宗迁往浔阳。司马梁王:司马珍之,字景度,袭爵为梁王,桓玄篡位时逃奔到寿阳。
[2]事形:形势;局势。
[3]平乘:一种作战用的大船,又叫平乘舫。笳:胡笳,一种类似笛子的管乐器。
[4]“箫管……在哉”二句:语出阮籍《咏怀诗》,意思是箫管里还在吹奏着魏国时的音调,而魏王如今又在哪里了呢?阮诗是凭吊战国时魏国的遗迹而作,魏国的国都在大梁,又称梁国,因而魏王又可以称为梁王。桓玄这里是一语双关,用以讽刺梁王。


相关文言文
《桓温大宴李势殿》原文及翻译
《庾翼三射三中》原文及翻译
《祖逖瞋目斥王敦》原文及翻译
《明帝开凿太子西池》原文及翻译
《王敦吟咏击唾壶》原文及翻译
《王敦驱妾自保》原文及翻译
《王子敬骄人》原文及翻译
《王敦振袖击鼓》原文及翻译
《世说新语·言语第二》原文及翻译
《夏侯太初尝倚柱作书》原文及翻译
《桓玄潸然诉心声》原文及翻译
《阮裕焚车》原文及翻译
《陈元方》原文及翻译
《世说新语·识鉴》原文及翻译
《“昼动夜静”明义理》原文及翻译
《韩康伯少年成器》原文及翻译
《牛屋贵客》原文及翻译
《世说新语·方正》原文及翻译
《顾和家门有继》原文及翻译
《司马昭稚语警明帝》原文及翻译
《何晏画地令方》原文及翻译
《忘炊窃听》原文及翻译
《王珣奕奕在前》原文及翻译
《嘉宾毁信陈情》原文及翻译
《曹操以竹为盾》原文及翻译
《绝妙好辞》原文及翻译
《人啖一口》原文及翻译
《聪明反被聪明误》原文及翻译
《游侠戴渊》原文及翻译
《温峤娶妇》原文及翻译
《桓玄好猎》原文及翻译
《郗公值永嘉丧乱》原文及翻译
《桑榆之光》原文及翻译
《一物降一物》原文及翻译
《卫瓘醉谏晋武帝》原文及翻译
《陆凯论兴衰》原文及翻译
《陈纪披锦蒙上》原文及翻译
《汉元帝抚今追昔》原文及翻译
《名士风度,各有千秋》原文及翻译
《王桢之巧言解围》原文及翻译
《王珣面壁而叹》原文及翻译
《谢安知人论世》原文及翻译
《罗母焚裘》原文及翻译
《长安何如日远》原文及翻译
《王献之暗讽谢安》原文及翻译
《谢安慧眼识人》原文及翻译
《清谈之风漫品评》原文及翻译
《袁羊有才无德》原文及翻译
《庾和自夸》原文及翻译
《王胡之“攀安提万”》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569