文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《草木之种类极杂》原文及翻译

李渔《闲情偶寄》
原文
    草木之种类极杂,而别其大较有三,木本、藤本、草本是也。木本坚而难萎,其岁较长者,根深故也。藤本之为根略浅,故弱而待扶,其岁犹以年纪。草本之根愈浅,故经霜辄坏,为寿止能及岁。是根也者,万物短长之数也,欲丰其得,先固其根,吾于老农老圃之事,而得养生处事之方焉。人能虑后计长事事求为木本则见雨露不喜而睹霜雪不惊。其为身也挺然独立,至于斧斤之来,则天数也,岂灵椿古柏之所能避哉?如其植德不力而务为苟且,则是藤本其身,止可因人成事,人立而我立,人仆而我亦仆矣。至于木槿其生,不为明日计者,彼且不知根为何物,遑计入土之浅深,藏荄之厚薄哉!是即草木之流亚也。噫!世岂乏草木之行,而反木其天年,藤其后裔者哉?此造物偶然之失,非天地处人待物之常也。
(选自李渔《闲情偶寄》,有改动)

 
译文
    草木的种类非常繁多,但如果我们要对其进行分类,那么大致可以将其分为三大类:木本、藤本和草本。木本类的植物具有坚韧并且不易枯萎的特性,它们的生长时间长,这是因为它们的根扎得比较深。藤本植物的根相对较浅,因此它们较为柔弱并且需要扶持来生长,藤本植物的生长时间通常以年为单位来计算。草本植物的根更浅,因此它们更容易因风霜而受损,草本的寿命通常截止到一年。根关乎到万物生长年限长短的命运。想要让这些草木长得丰茂,就要稳固它的根部。我从有经验的农民和花农种植植树的方式上得到了养生处事的方法。人能够考虑未来而作长远打算,做什么事情像本木一样把跟深扎,那么就会看到雨露不感到高兴,看到霜雪不感到惊讶。它的身姿傲然挺立、笔直而坚定,至于有遭到刀斧的砍伐,那就是天数了。难道是灵椿古柏所能避免的吗?如果它不尽力培养自己的品德而只顾眼前,得过且过,那么就是藤木本身,也只能依靠他人的力量来完成事情,别人站着我也站着,别人倒下我也倒下。木槿花朝开暮敛,它生长时不考虑明天的事情,它尚且不知道根是何物,哪里顾得到考虑根入土是深是浅、根藏的是厚是薄呢。这是和草木一类的啊。唉!世上难道缺乏本来是草木一类却没有草木的寿命的藤本的后代吗?这是造物者偶然发生的过失,不是天地间待人接物的常态。

相关文言文
《草木之种类极杂》原文及翻译
《罗友喜食白羊肉》原文及翻译
《祖逖敢做敢言》原文及翻译
《世长忠谏》原文及翻译
《魏公宽厚》原文及翻译
《韩琦属僚》原文及翻译
《天下之患,莫大于不知其然而然》原文及翻译
邵雍《观物内篇》原文及翻译
彭玉麟《石钟洞叙》原文及翻译
王士性《游虎丘以望后五日》原文及翻译
《时顺昌受围已四日,金兵益盛》原文及翻译
王阳明《拔本塞源论》原文及翻译
魏禧《答门人林方之》原文及翻译
曹植《洛神赋》原文及翻译
《张季鹰闻琴遇贺循》原文及翻译
《张蕴古为大理丞》原文及翻译
林纾《记九溪十八涧》原文及翻译
《明史·周弘祖传》原文及翻译
《容斋随笔·郭璞葬地》原文及翻译
《容斋随笔·黄鲁直诗》原文及翻译
《沉香化炭》原文及翻译
檀萃《犀池》原文及翻译
《梁书·王茂传》原文及翻译
《草堂集序·李白传》原文及翻译
《传奇所用之事,或古或今》原文及翻译
李渔《闲情偶寄》之《柳贵于垂》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569